БЕРЕН:
Я прошу о помощи, государь.
Моему отцу ты поклялся в дружбе,
И свое кольцо ему отдал в дар,
Чтобы не забыл он о верной службе.
Я прошу о помощи, государь,
Мой отец в бою тебя спас когда-то.
Ты
- Тексты песен 🎧
- Финрод-Зонг
Тексты песен Финрод-Зонг
- Финрод-Зонг - 06. Дуэт Берена и Финрода
- Финрод-Зонг - 09. Ария МелианМЕЛИАН: - Милый мой супруг, что ты натворил! В глупости своей ты не ведал меры... Дочь родную продал за сильмарилл. Вся моя надежда на милость Эру! Одним движением руки Ты на себя навлек напасти. Мы в
- Финрод-Зонг - 1. Ария ГаладриэльГаладриэль: Ты скажи мне вереск, скажи, Зелен ли твой летний наряд? Легок ли цветущий твой плат, Под которым спит мой брат, мой любимый брат, все простивший брат? Ты скажи мне память, скажи, Как он бр
- Финрод-Зонг - 10 Прислужники СауронаПрислужники: Повелитель мглы и муки! Ваши преданные слуги Жаждут вас спасти от скуки В этот поздний час. Саурон: Не могу не удивиться, Что пуста моя темница. Не с кем мне повеселиться В этот поздний ч
- Финрод-Зонг - 12. Прислужники СауронаПРИСЛУЖHИКИ: - Повелитель мглы и муки! Ваши преданные слуги Жаждут вас спасти от скуки В этот поздний час. САУРОH (поет с закрытыми глазами): - Не могу не удивиться, Что пуста моя темница. Не с кем в
- Финрод-Зонг - 13. Поединок Финрода и СауронаСАУРОН: Как посмел нарушить ты предел чужих границ, Где любая тварь передо мной склонится ниц? Впрочем, хоть по виду ты безродный менестрель, - Чую кровь захватчика из западных земель. Истинно, что Ар
- Финрод-Зонг - 14. НенавистьФЕАНОРИНГИ: Тингола дочь, послушай - терять нам нечего. Ты за своей судьбою бредешь доверчиво. Вспомни о том, кем ты рождена на этот свет! Род Феанора или гордец без имени - дай ответ! ЛЮТИЕН: - Нет,
- Финрод-Зонг - 17 Финалад Финродом - склоненная Галадриэль. За ними - отряд. Галадриэль: В час, когда вечерняя тень В сумраке теряет свой след, Я не вижу каменных стен, Зная, что тебя больше нет. Ты скажи мне, сердце, скажи
- Финрод-Зонг - 3. Дуэт Тингола и МелианТингол: Славно дни мои в лесах текли В Дориате на краю земли, Вместе с милою супругой, С дочерью любимой от войны вдали. Но теперь смущает мой покой Некий Берен, молодой герой: Сердце дочери похитил,
- Финрод-Зонг - 4. Приход Берена в НарготрондБерен: Это ли не сказочный Нарготронд, О котором люди и знать не вправе? Это ли не тот золоченый трон, На котором Финрод пресветлый правит? Эльфы: Ты миновал границу чар С той стороны, где ночь и мрак
- Финрод-Зонг - Ария МелианМЕЛИАН: Одним движением руки Ты на себя навлек напасти. Мы все заложники судьбы - Своей заложники судьбы - Никто из нас над ней не властен! Теперь ни чары, ни клинки Не защитят твои владенья! Мы все з
- Финрод-Зонг - Баллада ГаладриэлиГаладриэль: Ты скажи мне, вереск, скажи, Зелен ли твой летний наряд? Легок ли цветущий твой плат, Под которым спит мой брат, Мой любимый брат, все простивший брат? Ты скажи мне, Память, скажи, Как он
- Финрод-Зонг - Дуэт Финрода и Берена- Какая жалкая судьба... Трубит последняя труба. И от тебя, и от меня Остались только имена... - Бродили в небе корабли, Сверкало золото в пыли... Вручив себя своей судьбе, Не знаю имени себе. - Но ве
- Финрод-Зонг - ИстинаФинрод стоит в темноте, более мертвый, чем живой. Летящая стрела Сверкала опереньем... Чья грудь ее ждала? Кто ведал направленье? Чья легкая рука ее сквозь облака могла направить к цели? Что стрелок ш
- Финрод-Зонг - Клятва сыновей ФеанораДревняя клятва ведет за собою наш род. Древняя клятва связала нас кровью чужой. Древняя клятва сильнее родства, крепче стали ангбандских ворот - Но это наш бой. Это наш бой. Это наш бой. Укравший камн
- Финрод-Зонг - НенавистьКЕЛЕГОРМ: Тингола дочь, послушай, терять нам нечего. Ты за своей судьбою бредешь доверчиво. Вспомни о том, кем ты рождена на этот свет: Род Феанора или гордец без имени? Дай ответ. ЛЮТИЕН: Славен твой
- Финрод-Зонг - Первая ария Финрода (Амариэ)В час, когда вечерняя тень Опускает сонную сеть, Я не вижу каменных стен, Оттого, что ты еще есть. Знаю я, что нет пути вспять, Что застыло сердце во льду, Знаю я, что встречу беду Там, где пробуждает
- Финрод-Зонг - ПленЭльфы: От зачарованных оков Холод Жжет, как лед, Страшит, как мрак... Как опускается на щит Молот, Нас дробит Враг... (прислужники таскают пленников по одному) Саурон: Кто из них признается в ничтожно
- Финрод-Зонг - Поединок Лютиэн и СауронаЛютиэн: Что мне решетки и замки, если Жив любимый? Что мне тяжелые шаги Властелина Тьмы? Пусть Он выйдет из ворот своей тюрьмы! Мне больше нечего терять, если Мертв любимый. Я променяла б целый мир На
- Финрод-Зонг - Поединок Финрода и СауронаСаурон: Как посмел нарушить ты предел чужих границ, Где передо мной любая тварь склонится ниц? Впрочем, хоть по виду ты безродный менестрель, - Чую кровь захватчика из западных земель. Истинно, что Ар
- Финрод-Зонг - ПривалБерен: Отчего не спите вы, государь? Финрод: Не зови меня государем боле. Листьями осыпался календарь, Я же будто слеп, и прозреть не волен... Я сумел любовь погубить свою. Ты разбередил мое сердце, в
- Финрод-Зонг - Приход Берена в НарготрондБерен: Это ли не сказочный Нарготронд, О котором люди и знать не вправе? Это ли не тот золоченый трон, На котором Финрод пресветлый правит? Эльфы: Ты миновал границу чар, С той стороны, где ночь и мра
- Финрод-Зонг - ФиналВ час, когда вечерняя тень В сумраке теряет свой след, Я не вижу каменных стен Зная, что тебя больше нет. Ты скажи мне, сердце, скажи, Отчего ты плачешь о нем? Где он спит погибельным сном? Отчего уше