2008 Duos - Charles Aznavour
She (feat. Bryan Ferry)
- Тексты песен 🎧
- 2008 Duos - Charles Aznavour
- La Boheme (Feat Josh Groban) (English Version)
Текст песни 2008 Duos - Charles Aznavour - La Boheme (Feat Josh Groban) (English Version)
Все тексты 2008 Duos - Charles Aznavour
Я расскажу вам о временах,
Которые не знают те,
Кому нет двадцати.
На Монмартре в то время
Цвела сирень
Прямо под нашими окнами.
Здесь была
Наша скромная комнатушка,
Наше гнездышко,
Здесь-то мы и познакомились,
Где я страдал от голода,
А ты позировала ню.
Богема, богема-
Это значит, мы счастливы.
Богема, богема-
Мы обедаем раз в два дня.
В кафе по соседству
Нас таких собиралось несколько человек,
Ожидающих славы,
Нищих,
С пустыми желудками,
Но с продолжавших верить.
И когда в каком-нибудь бистро
За горячий обед
У нас брали наши картины,
Мы читали стихи,
Сидя вокруг одной тарелки,
И забыв про зиму.
Богема, богема-
Это значит, ты прекрасна.
Богема, богема-
В каждом из нас живет гений.
Мне часто случалось тогда
Простоять всю ночь
Перед мольбертом,
Подправляя рисунок,
Линии, очертания бедра-
И только утром
Мы могли присесть, наконец-то,
За чашечку коже,
Разбитые, но ошалевшие от радости.
Надо было, чтобы мы
Любили друг друга,
И любили жизнь.
Богема, богема-
Это значит, нам по двадцать лет.
Богема, богема-
И мы живем в лучшем из времен.
И когда однажды случайно
Мы проезжали мимо
Моего старого дома,
Я не узнал
Ни улиц, ни стен,
Которые видели мою юность.
На верху лестницы
Я искал студию,
Которой больше нет.
В своем новом обличье
Монмартр кажется унылым,
А сирень отцвела.
Богема, богема-
Какими молодыми и сумасшедшими мы были!
Богема, богема-
Это не имеет значения.
Которые не знают те,
Кому нет двадцати.
На Монмартре в то время
Цвела сирень
Прямо под нашими окнами.
Здесь была
Наша скромная комнатушка,
Наше гнездышко,
Здесь-то мы и познакомились,
Где я страдал от голода,
А ты позировала ню.
Богема, богема-
Это значит, мы счастливы.
Богема, богема-
Мы обедаем раз в два дня.
В кафе по соседству
Нас таких собиралось несколько человек,
Ожидающих славы,
Нищих,
С пустыми желудками,
Но с продолжавших верить.
И когда в каком-нибудь бистро
За горячий обед
У нас брали наши картины,
Мы читали стихи,
Сидя вокруг одной тарелки,
И забыв про зиму.
Богема, богема-
Это значит, ты прекрасна.
Богема, богема-
В каждом из нас живет гений.
Мне часто случалось тогда
Простоять всю ночь
Перед мольбертом,
Подправляя рисунок,
Линии, очертания бедра-
И только утром
Мы могли присесть, наконец-то,
За чашечку коже,
Разбитые, но ошалевшие от радости.
Надо было, чтобы мы
Любили друг друга,
И любили жизнь.
Богема, богема-
Это значит, нам по двадцать лет.
Богема, богема-
И мы живем в лучшем из времен.
И когда однажды случайно
Мы проезжали мимо
Моего старого дома,
Я не узнал
Ни улиц, ни стен,
Которые видели мою юность.
На верху лестницы
Я искал студию,
Которой больше нет.
В своем новом обличье
Монмартр кажется унылым,
А сирень отцвела.
Богема, богема-
Какими молодыми и сумасшедшими мы были!
Богема, богема-
Это не имеет значения.
0 из 5
Оценок: 0.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/112363-2008-duos-charles-aznavour-la-boheme-feat-josh-groban-english-version/