3 Musketiere
Alles
- Тексты песен 🎧
- 3 Musketiere
- Wo Ist Der Sommer?
Текст песни 3 Musketiere - Wo Ist Der Sommer?
Все тексты 3 Musketiere
Milady:
All unser Glück riss die Lüge uns nieder,
nur das Eine ist wahr
Ich hab gehofft, irgendwann kommst du wieder,
doch du warst nicht da,
du warst nicht da
Wo ist der Sommer,
was wurde aus der Zeit,
wo sind die Tage zu zweit?
Du warst ein Träumer,
die Welt war himmelweit
Du ließt mich zu den Sternen schweben
So unbeschwert waren wir,
und du sagtest zu mir:
„Halt mich fest, du bist mein Leben“
Ich hör' die Worte noch heut',
und selbst nach all' der Zeit
würde ich dir Alles geben
Dann kam der Winter mit Macht,
hat Frost und Kälte gebracht,
es erstarrte die Welt
Das Glück in all' seiner Pracht,
erfroren in einer Nacht,
an den Pranger gestellt
(Unterbrechung im Lied)
Athos:
Warum bist du zurückgekommen?
Milady:
Deinetwegen Athos, nur deinetwegen! Aber erst galt es meine Ehre wiederherzustellen.
Athos:
Und das konnte nur Richelieu?
Milady:
Ich musste ihn gnädig stimmen. Er sollte mich von meinem Stigma befreien und dann wollte ich mich auf die Suche nach meiner großen Liebe machen, einer Liebe, die ich niemals vergessen konnte. Mit dir wollte ich das verlorene Paradies wieder finden!
(Song wird fortgesetzt)
Die Wunden schlossen sich nie,
und ich wusste nicht wie soll ich ohne dich nur leben?
Auch wenn der Sommer verblich',
der Gedanke an dich lässt noch heut mein Herz erbeben
Werden wir jemals die Lügen verwinden,
werden wir je verstehn'?
Ich hab so gebetet, wir würden uns finden
Nichts ist geschehn', Nichts ist geschehn'
Kehrt' je der Sommer zurück,
kann uns Niemand das Glück, dass wir hatten wiedergeben?
Halt' mich noch einmal und spür' die Kraft der Sonne mit mir,
kann sie uns noch wärmen?
Sag' es mir, sag' es mir,
Sag' es mir
Unofficial American English translation:
Milady:
All of our love was destroyed by the lies.
Only one thing is true.
I had the hope, that you would come back....
But you were not there,
You were not there.
Where is the summer?
What happened to that time?
Where went those days long ago?
We were such dreamers
The world was heaven sent
You lifted me up to the stars
We were so carefree
And you've said to me
"Hold me tight! You are my life"
I hear your words still today
even after so long
I would give you all I have
Then came the winter with frost
Icy cold all about
The world was frozen in ice
Then our passions did chill
frozen still overnight
locked away from our love
I'm wounded still in my heart
and I don't know how I can
life my life without you near me
Although the summer has gone
when I think of you.. my
heart longs for the love
that we had then
When will we ever stop the lying?
When will we understand?
I pray that we will
find each other
But NOTHING HAS CHANGED!
NOTHING HAS CHANGED!
When will the summer return
and bring back that time, the love that we had
the joy of summer
Please hold me still now and feel
the warmth of sunshine with me
Can it warm us again, now tell me please
Answer me! Answer me!
ANSWER MEEEEEEEEEEEE!
All unser Glück riss die Lüge uns nieder,
nur das Eine ist wahr
Ich hab gehofft, irgendwann kommst du wieder,
doch du warst nicht da,
du warst nicht da
Wo ist der Sommer,
was wurde aus der Zeit,
wo sind die Tage zu zweit?
Du warst ein Träumer,
die Welt war himmelweit
Du ließt mich zu den Sternen schweben
So unbeschwert waren wir,
und du sagtest zu mir:
„Halt mich fest, du bist mein Leben“
Ich hör' die Worte noch heut',
und selbst nach all' der Zeit
würde ich dir Alles geben
Dann kam der Winter mit Macht,
hat Frost und Kälte gebracht,
es erstarrte die Welt
Das Glück in all' seiner Pracht,
erfroren in einer Nacht,
an den Pranger gestellt
(Unterbrechung im Lied)
Athos:
Warum bist du zurückgekommen?
Milady:
Deinetwegen Athos, nur deinetwegen! Aber erst galt es meine Ehre wiederherzustellen.
Athos:
Und das konnte nur Richelieu?
Milady:
Ich musste ihn gnädig stimmen. Er sollte mich von meinem Stigma befreien und dann wollte ich mich auf die Suche nach meiner großen Liebe machen, einer Liebe, die ich niemals vergessen konnte. Mit dir wollte ich das verlorene Paradies wieder finden!
(Song wird fortgesetzt)
Die Wunden schlossen sich nie,
und ich wusste nicht wie soll ich ohne dich nur leben?
Auch wenn der Sommer verblich',
der Gedanke an dich lässt noch heut mein Herz erbeben
Werden wir jemals die Lügen verwinden,
werden wir je verstehn'?
Ich hab so gebetet, wir würden uns finden
Nichts ist geschehn', Nichts ist geschehn'
Kehrt' je der Sommer zurück,
kann uns Niemand das Glück, dass wir hatten wiedergeben?
Halt' mich noch einmal und spür' die Kraft der Sonne mit mir,
kann sie uns noch wärmen?
Sag' es mir, sag' es mir,
Sag' es mir
Unofficial American English translation:
Milady:
All of our love was destroyed by the lies.
Only one thing is true.
I had the hope, that you would come back....
But you were not there,
You were not there.
Where is the summer?
What happened to that time?
Where went those days long ago?
We were such dreamers
The world was heaven sent
You lifted me up to the stars
We were so carefree
And you've said to me
"Hold me tight! You are my life"
I hear your words still today
even after so long
I would give you all I have
Then came the winter with frost
Icy cold all about
The world was frozen in ice
Then our passions did chill
frozen still overnight
locked away from our love
I'm wounded still in my heart
and I don't know how I can
life my life without you near me
Although the summer has gone
when I think of you.. my
heart longs for the love
that we had then
When will we ever stop the lying?
When will we understand?
I pray that we will
find each other
But NOTHING HAS CHANGED!
NOTHING HAS CHANGED!
When will the summer return
and bring back that time, the love that we had
the joy of summer
Please hold me still now and feel
the warmth of sunshine with me
Can it warm us again, now tell me please
Answer me! Answer me!
ANSWER MEEEEEEEEEEEE!
0 из 5
Оценок: 0.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/113378-3-musketiere-wo-ist-der-sommer/
Перевод песни 3 Musketiere - Wo Ist Der Sommer?
Все переводы 3 Musketiere
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/113378-3-musketiere-wo-ist-der-sommer/
Миледи:
Все наше счастье лежит разорвал нас,
Только одна истина
Я надеялся, что когда-нибудь ты вернешься,
но вы не были там,
Вы не были там
Где летом,
, что стало с того времени,
где дней на двоих?
Ты был мечтателем,
Мир был миры
Вы читали мне взлететь до звезд
Мы были так беззаботно,
и ты сказал мне:
"Держите меня, ты моя жизнь"
Я слышу слова, даже сегодня "
и даже после всех "время
Я отдал бы все
Тогда зимой пришел к власти,
принес мороз и холод,
она застыла мире
Счастье во всем своем великолепии,
замерзли в одну ночь,
позорному столбу
(Перерыв в песне)
Афон:
Почему вы вернулись?
Миледи:
Афон из-за тебя из-за тебя, только! Но сначала нужно было восстановить мою честь.
Афон:
А это может только Ришелье?
Миледи:
Я должен был смягчиться. Он должен избавиться от стигмы и тогда я хотел пойти и заботиться о моей большой любовью, любовью, что я никогда не смогу забыть. С вами, я хотел найти потерянный рай снова!
(Песня продолжается)
Раны никогда не вступал,
и я не знаю, как жить без тебя только?
Хотя лето исчезла,
мысли о тебе все еще заставляет мое сердце дрожать сегодня
Сможем ли мы когда-нибудь над ложью,
мы никогда не узнаем?
Таким образом, я молился, чтобы мы окажемся
Ничего не случилось, "Ничего не случилось"
Возвращает 'назад каждое лето,
может Никто не играет нам повезло, что у нас было?
Держите меня снова и чувствовал себя "энергию солнца со мной,
они могут согревать нас еще?
Скажи мне, скажи мне,
Сказать, что это меня
Неофициальный американский английский перевод:
Миледи:
Все в нашей любви был разрушен ложью.
Только одно это правда.
У меня была надежда, что ты вернешься ....
Но вы не были там,
Тебя там не было.
Где же лето?
Что произошло с тех пор?
Куда пошли эти дни давно?
Мы искали мечтателей
Мир был послание с небес
Вы подняли меня к звездам
Мы были настолько беззаботными
И ты сказал мне:
"Держи меня крепче! Ты моя жизнь"
Я слышу ваши слова молчать сегодня
даже после длительного ВС
Я хотел бы дать вам все, что я
Затем пришла зима с морозами
Ледяной холод о
Мир был заморожен во льду
Тогда наши страсти сделал холод
замороженные в течение ночи грудное вскармливание
зафиксирована прочь от нашей любви
Я ранил еще в моем сердце
и я не знаю, как я могу
жизнь моя жизнь без тебя рядом со мной
Хотя лето прошло
Когда я думаю о тебе .. моя
Сердце жаждет любви
что у нас было, то
Когда мы когда-нибудь остановить ложь?
Когда мы будем понимать?
Я молюсь, чтобы мы
найти друг друга
Но ничего не изменилось!
Ничего не изменилось!
Когда летом вернуться
и вернуть то время, любовь, которая у нас была
Радость лета
Пожалуйста, держите меня теперь спокойно и чувствовать себя
Тепло солнца со мной
Может ли он тепло нам снова, теперь скажите мне, пожалуйста
Ответь мне! Ответь мне!
ОТВЕТ MEEEEEEEEEEEE!
Все наше счастье лежит разорвал нас,
Только одна истина
Я надеялся, что когда-нибудь ты вернешься,
но вы не были там,
Вы не были там
Где летом,
, что стало с того времени,
где дней на двоих?
Ты был мечтателем,
Мир был миры
Вы читали мне взлететь до звезд
Мы были так беззаботно,
и ты сказал мне:
"Держите меня, ты моя жизнь"
Я слышу слова, даже сегодня "
и даже после всех "время
Я отдал бы все
Тогда зимой пришел к власти,
принес мороз и холод,
она застыла мире
Счастье во всем своем великолепии,
замерзли в одну ночь,
позорному столбу
(Перерыв в песне)
Афон:
Почему вы вернулись?
Миледи:
Афон из-за тебя из-за тебя, только! Но сначала нужно было восстановить мою честь.
Афон:
А это может только Ришелье?
Миледи:
Я должен был смягчиться. Он должен избавиться от стигмы и тогда я хотел пойти и заботиться о моей большой любовью, любовью, что я никогда не смогу забыть. С вами, я хотел найти потерянный рай снова!
(Песня продолжается)
Раны никогда не вступал,
и я не знаю, как жить без тебя только?
Хотя лето исчезла,
мысли о тебе все еще заставляет мое сердце дрожать сегодня
Сможем ли мы когда-нибудь над ложью,
мы никогда не узнаем?
Таким образом, я молился, чтобы мы окажемся
Ничего не случилось, "Ничего не случилось"
Возвращает 'назад каждое лето,
может Никто не играет нам повезло, что у нас было?
Держите меня снова и чувствовал себя "энергию солнца со мной,
они могут согревать нас еще?
Скажи мне, скажи мне,
Сказать, что это меня
Неофициальный американский английский перевод:
Миледи:
Все в нашей любви был разрушен ложью.
Только одно это правда.
У меня была надежда, что ты вернешься ....
Но вы не были там,
Тебя там не было.
Где же лето?
Что произошло с тех пор?
Куда пошли эти дни давно?
Мы искали мечтателей
Мир был послание с небес
Вы подняли меня к звездам
Мы были настолько беззаботными
И ты сказал мне:
"Держи меня крепче! Ты моя жизнь"
Я слышу ваши слова молчать сегодня
даже после длительного ВС
Я хотел бы дать вам все, что я
Затем пришла зима с морозами
Ледяной холод о
Мир был заморожен во льду
Тогда наши страсти сделал холод
замороженные в течение ночи грудное вскармливание
зафиксирована прочь от нашей любви
Я ранил еще в моем сердце
и я не знаю, как я могу
жизнь моя жизнь без тебя рядом со мной
Хотя лето прошло
Когда я думаю о тебе .. моя
Сердце жаждет любви
что у нас было, то
Когда мы когда-нибудь остановить ложь?
Когда мы будем понимать?
Я молюсь, чтобы мы
найти друг друга
Но ничего не изменилось!
Ничего не изменилось!
Когда летом вернуться
и вернуть то время, любовь, которая у нас была
Радость лета
Пожалуйста, держите меня теперь спокойно и чувствовать себя
Тепло солнца со мной
Может ли он тепло нам снова, теперь скажите мне, пожалуйста
Ответь мне! Ответь мне!
ОТВЕТ MEEEEEEEEEEEE!
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/113378-3-musketiere-wo-ist-der-sommer/