A. R. Rahman
Yaro Yarodi
- Тексты песен 🎧
- A. R. Rahman
- Jai Ho (Slumdog Millionarie-Feat. Sukhwinder Singh, Tanvi Shah & Mahalaxmi Iyer)
Текст песни A. R. Rahman - Jai Ho (Slumdog Millionarie-Feat. Sukhwinder Singh, Tanvi Shah & Mahalaxmi Iyer)
Все тексты A. R. Rahman
ниже есть перевод на английском
Jai Ho! ^n
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho! ^ n
Ratti ratti sachchi maine jaan gawayi hai
Nach Nach koylon pe raat bitaayi hai
Ankhiyon ki neend maine phoonkon se udaa di
Gin gin taarey maine ungli jalayi hai
Eh Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Ahora conmigo, tu baila para hoy
(Now with me, you dance for today)
Por nuestro dia de movidas,
(For our day of moves,)
los problemas los que sean
(whatever problems may be)
Salud!
(Cheers!)
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Jai Ho! ^n
Chakh le, haan chakh le, yeh raat shehed hai
Chakh le, haan rakh le,
Dil hai, dil aakhri hadd hai
Kaala kaala kaajal tera
Koi kaala jaadu hai na?
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho! ^ n
Kab se haan kab se jo lab pe ruki hai
Keh de, keh de, haan keh de
Ab aankh jhuki hai
Aisi aisi roshan aankhein
Roshan dono heerey (?) hain kya?
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho! ^ n
*********************************
Jai Ho =Something between “Hail” and “Hallelujah”
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
Iota by iota, I have lost my life, in faith
I’ve passed this night dancing on coals
I blew away the sleep that was in my eyes
I counted the stars till my finger burned
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
Taste it, taste it, this night is honey
Taste it, and keep it,
It’s a heart; the heart is the final limit
You dark black kohl
It’s some black magic, isn’t it?
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
For how long, how very long
It’s been on your lips
Say it, now say it
The eye is downcast
Such lit up eyes
Are they two lit-up diamonds(?) ?
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
Jai Ho! ^n
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho! ^ n
Ratti ratti sachchi maine jaan gawayi hai
Nach Nach koylon pe raat bitaayi hai
Ankhiyon ki neend maine phoonkon se udaa di
Gin gin taarey maine ungli jalayi hai
Eh Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Ahora conmigo, tu baila para hoy
(Now with me, you dance for today)
Por nuestro dia de movidas,
(For our day of moves,)
los problemas los que sean
(whatever problems may be)
Salud!
(Cheers!)
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Jai Ho! ^n
Chakh le, haan chakh le, yeh raat shehed hai
Chakh le, haan rakh le,
Dil hai, dil aakhri hadd hai
Kaala kaala kaajal tera
Koi kaala jaadu hai na?
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho! ^ n
Kab se haan kab se jo lab pe ruki hai
Keh de, keh de, haan keh de
Ab aankh jhuki hai
Aisi aisi roshan aankhein
Roshan dono heerey (?) hain kya?
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho! ^ n
*********************************
Jai Ho =Something between “Hail” and “Hallelujah”
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
Iota by iota, I have lost my life, in faith
I’ve passed this night dancing on coals
I blew away the sleep that was in my eyes
I counted the stars till my finger burned
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
Taste it, taste it, this night is honey
Taste it, and keep it,
It’s a heart; the heart is the final limit
You dark black kohl
It’s some black magic, isn’t it?
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
For how long, how very long
It’s been on your lips
Say it, now say it
The eye is downcast
Such lit up eyes
Are they two lit-up diamonds(?) ?
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
0 из 5
Оценок: 0.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/118605-a-r-rahman-jai-ho-slumdog-millionarie-feat-sukhwinder-singh-tanvi-shah-mahalaxmi-iyer/
Перевод песни A. R. Rahman - Jai Ho (Slumdog Millionarie-Feat. Sukhwinder Singh, Tanvi Shah & Mahalaxmi Iyer)
Все переводы A. R. Rahman
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/118605-a-r-rahman-jai-ho-slumdog-millionarie-feat-sukhwinder-singh-tanvi-shah-mahalaxmi-iyer/
ниже есть перевод на английском
Jai Ho! ^ N
Aaja Aaja Jind shamiyaane ке Taley
Aaja зари тех, кто smaane ке Нил Taley
Jai Ho! ^ N
RATTI RATTI sachchi Мэн Яан жизни gawayi
Nach Nach koylon ЧП Raat жизни bitaayi
Ankhiyon ки neend себе обман ди-Мэн phoonkon
Джин Джин taarey Мэн Jingli жизни jalayi
Эх Aaja Aaja Jind shamiyaane ке Taley
Aaja зари тех, кто smaane ке Нил Taley
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Ahora Conmigo, только капитализм пункт Hoy
(Сейчас со мной, ты танцуешь на сегодня)
Por Nuestro Диа-де-movidas,
(Для наших дней ходов,)
Лос-лос-дие Шон Problemas
(Любой проблемы может быть)
Salud!
(Cheers!)
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Jai Ho! ^ N
AKH ле, ле AKH Haan, Yeh Raat жизни shehed
AKH ле, Rakh ле Haan,
Dil жив, жив Hadd DIL он Khri
Каала Каала тера kaajal
Koi Jaadu Каала жить?
Aaja Aaja Jind shamiyaane ке Taley
Aaja зари тех, кто smaane ке Нил Taley
Jai Ho! ^ N
Haan себе Каб Каб себе дзе арфы жизни лаборатории ЧП
Keh де, KEH-де, KEH де Хаан
Ab, которые живут jhuki NKH
AISI AISI Рошан которые nkhein
Рошан Дону heerey (?) Hain тыс лет назад?
Aaja Aaja Jind shamiyaane ке Taley
Aaja зари тех, кто smaane ке Нил Taley
Jai Ho! ^ N
*********************************
Jai Ho = Что-то между "Град" и "Аллилуйя"
Приди, приди моей жизни, под пологом
Приходите под голубым небом парчи!
Йота на йоту, я потерял мою жизнь, в вере
Я прошел эту ночь танцуют на углях
Я сдул сон, который был по-моему
Я считал звезды до моего пальца сожгли
Приди, приди моей жизни, под пологом
Приходите под голубым небом парчи!
Вкус его, вкус, эта ночь медом
Попробуйте его, и сохранить его,
Это сердце, сердце конечный предел
Вы черными Коля
Это какая-то черная магия, не так ли?
Приди, приди моей жизни, под пологом
Приходите под голубым небом парчи!
Как долго, как очень длинный
Это было на устах
Скажем, теперь говорят, что это
Потупив глаза
Такие загорелись глаза
Являются ли они две освещенные бриллиантами (?)
Приди, приди моей жизни, под пологом
Приходите под голубым небом парчи!
Jai Ho! ^ N
Aaja Aaja Jind shamiyaane ке Taley
Aaja зари тех, кто smaane ке Нил Taley
Jai Ho! ^ N
RATTI RATTI sachchi Мэн Яан жизни gawayi
Nach Nach koylon ЧП Raat жизни bitaayi
Ankhiyon ки neend себе обман ди-Мэн phoonkon
Джин Джин taarey Мэн Jingli жизни jalayi
Эх Aaja Aaja Jind shamiyaane ке Taley
Aaja зари тех, кто smaane ке Нил Taley
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Ahora Conmigo, только капитализм пункт Hoy
(Сейчас со мной, ты танцуешь на сегодня)
Por Nuestro Диа-де-movidas,
(Для наших дней ходов,)
Лос-лос-дие Шон Problemas
(Любой проблемы может быть)
Salud!
(Cheers!)
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Jai Ho! ^ N
AKH ле, ле AKH Haan, Yeh Raat жизни shehed
AKH ле, Rakh ле Haan,
Dil жив, жив Hadd DIL он Khri
Каала Каала тера kaajal
Koi Jaadu Каала жить?
Aaja Aaja Jind shamiyaane ке Taley
Aaja зари тех, кто smaane ке Нил Taley
Jai Ho! ^ N
Haan себе Каб Каб себе дзе арфы жизни лаборатории ЧП
Keh де, KEH-де, KEH де Хаан
Ab, которые живут jhuki NKH
AISI AISI Рошан которые nkhein
Рошан Дону heerey (?) Hain тыс лет назад?
Aaja Aaja Jind shamiyaane ке Taley
Aaja зари тех, кто smaane ке Нил Taley
Jai Ho! ^ N
*********************************
Jai Ho = Что-то между "Град" и "Аллилуйя"
Приди, приди моей жизни, под пологом
Приходите под голубым небом парчи!
Йота на йоту, я потерял мою жизнь, в вере
Я прошел эту ночь танцуют на углях
Я сдул сон, который был по-моему
Я считал звезды до моего пальца сожгли
Приди, приди моей жизни, под пологом
Приходите под голубым небом парчи!
Вкус его, вкус, эта ночь медом
Попробуйте его, и сохранить его,
Это сердце, сердце конечный предел
Вы черными Коля
Это какая-то черная магия, не так ли?
Приди, приди моей жизни, под пологом
Приходите под голубым небом парчи!
Как долго, как очень длинный
Это было на устах
Скажем, теперь говорят, что это
Потупив глаза
Такие загорелись глаза
Являются ли они две освещенные бриллиантами (?)
Приди, приди моей жизни, под пологом
Приходите под голубым небом парчи!
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/118605-a-r-rahman-jai-ho-slumdog-millionarie-feat-sukhwinder-singh-tanvi-shah-mahalaxmi-iyer/