- Тексты песен 🎧
- Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn (Melissa Williamson)
- Room Of Angel (Silent Hill 4: The Room OST) с переводом
Текст песни Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn (Melissa Williamson) - Room Of Angel (Silent Hill 4: The Room OST) с переводом
Все тексты Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn (Melissa Williamson)
You lie silent there before me
Your tears may mean nothing to me now
The wind howling at the window
The Love you never gave
I give to you
Really don't deserve it
But now there's nothing you can do
So sleep in your only memory of me
My dearest mother
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...
So insignificant
Sleeping dormant deep inside of me
Are you hiding away lost
Under the sewers
Maybe flying high in the clouds
Perhaps you're happy without me
So many seeds have been sown in the field
And who could sprout up so blessedly
If I had died
I would have never felt sad at all
You will not hear me say I'm sorry
Where is the light
I wonder if it's weeping somewhere
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...
Ты лежишь - тиха здесь, передо мной.
Твои слезы - они ничего не значат для меня.
Ветер - воет за окном.
Ту любовь, которую ты никогда не давала, я даю тебе.
На самом деле ты не заслужила это,
Но теперь ты ничего не можешь сделать.
Так спи, в своем единственном воспоминании,
И плачь, моя дорогая мама…
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай, прощай, прощай.
Столь ничтожное
Дремлет глубоко во мне.
Ты исчезла, пропала в сточных водах.
А может, летала высоко в облаках.
Наверное, ты счастлива без меня.
Так много семян было рассыпано на землю,
И кто-то мог бы вырасти таким счастливым, если бы я умер,
А я бы никогда не испытывал печали…
Ты не услышишь, как я скажу, что сожалею.
Где же светлое Чудо, если где-то раздается плач?
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай, прощай, прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай, прощай, прощай.
Прощай.
Your tears may mean nothing to me now
The wind howling at the window
The Love you never gave
I give to you
Really don't deserve it
But now there's nothing you can do
So sleep in your only memory of me
My dearest mother
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...
So insignificant
Sleeping dormant deep inside of me
Are you hiding away lost
Under the sewers
Maybe flying high in the clouds
Perhaps you're happy without me
So many seeds have been sown in the field
And who could sprout up so blessedly
If I had died
I would have never felt sad at all
You will not hear me say I'm sorry
Where is the light
I wonder if it's weeping somewhere
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
It was always you that I despised
I don't feel enough for you to cry (oh well)
Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Goodbye...
Goodbye...
Ты лежишь - тиха здесь, передо мной.
Твои слезы - они ничего не значат для меня.
Ветер - воет за окном.
Ту любовь, которую ты никогда не давала, я даю тебе.
На самом деле ты не заслужила это,
Но теперь ты ничего не можешь сделать.
Так спи, в своем единственном воспоминании,
И плачь, моя дорогая мама…
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай, прощай, прощай.
Столь ничтожное
Дремлет глубоко во мне.
Ты исчезла, пропала в сточных водах.
А может, летала высоко в облаках.
Наверное, ты счастлива без меня.
Так много семян было рассыпано на землю,
И кто-то мог бы вырасти таким счастливым, если бы я умер,
А я бы никогда не испытывал печали…
Ты не услышишь, как я скажу, что сожалею.
Где же светлое Чудо, если где-то раздается плач?
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай, прощай, прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай.
Это всегда была ты, тебя я презирал.
Я не испытываю к тебе так много, чтобы плакать.
Вот колыбельная, чтобы ты закрыла глаза,
Прощай, прощай, прощай.
Прощай.
0 из 5
Оценок: 0.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/127313-akira-yamaoka-mary-elizabeth-mcglynn-melissa-williamson-room-of-angel-silent-hill-4-the-room-ost-s-perevodom/