Allan Sherman
When I'm In The Mood For Love (You're In The Mood For Herring)
- Тексты песен 🎧
- Allan Sherman
- A Few Words About The Chinese New Year
Текст песни Allan Sherman - A Few Words About The Chinese New Year
Все тексты Allan Sherman
Now this next song was a big hit comedy song before I was born, and I took this song and modernized it, I hope. The hero of the song was originally Jewish, and I made him Chinese - which is no small achievement, actually. Uh, and the reason I did that was that a couple months ago, in January, I was appearing in San Francisco, and it happened to be during the Chinese New Year. And I learned that to the Chinese people, this is the year 4664. And of course to the Jewish people, this is the year 5726. Which means that for 1062 years, Jewish people have had to do their own laundry.
Now this is a very tender, poignant song, actually. It's beautiful if you want to know. I figure I better tell you it's beautiful before I start singing it, because once I start you'll have no way of knowing that it's beautiful.
This is a song about a man who walks into a tailor, and tells him a very sad story. And it goes like this:
Now this is a very tender, poignant song, actually. It's beautiful if you want to know. I figure I better tell you it's beautiful before I start singing it, because once I start you'll have no way of knowing that it's beautiful.
This is a song about a man who walks into a tailor, and tells him a very sad story. And it goes like this:
0 из 5
Оценок: 0.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/134097-allan-sherman-a-few-words-about-the-chinese-new-year/
Перевод песни Allan Sherman - A Few Words About The Chinese New Year
Все переводы Allan Sherman
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/134097-allan-sherman-a-few-words-about-the-chinese-new-year/
Теперь это следующая песня была большая песня комедии до моего рождения, и я взял эту песню и модернизировал ее, я надеюсь. Герой песни первоначально была еврейской, и я сделал его китайские - что немалое достижение, на самом деле. Ну, и почему я сделал это в том, что пару месяцев назад, в январе я выступал в Сан-Франциско, и он оказался во время китайского Нового года. И я узнал, что для китайского народа, это год 4664. И, конечно, к еврейскому народу, это год 5726. Это означает, что за 1062 лет еврейский народ должен был сделать свою прачечную.
Сейчас это очень нежный, острый песня, на самом деле. Это прекрасно, если вы хотите знать. Я думаю, я лучше расскажу вам, что это красивая прежде чем я начну петь, потому что как только я начинаю у вас не будет возможности узнать, что это красиво.
Это песня о человеке, который идет в портным, и говорит ему очень печальная история. И это выглядит следующим образом:
Сейчас это очень нежный, острый песня, на самом деле. Это прекрасно, если вы хотите знать. Я думаю, я лучше расскажу вам, что это красивая прежде чем я начну петь, потому что как только я начинаю у вас не будет возможности узнать, что это красиво.
Это песня о человеке, который идет в портным, и говорит ему очень печальная история. И это выглядит следующим образом:
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/134097-allan-sherman-a-few-words-about-the-chinese-new-year/