Amanda Woodward
La Decadence De La Decadence
- Тексты песен 🎧
- Amanda Woodward
- Ultramort
Текст песни Amanda Woodward - Ultramort
Все тексты Amanda Woodward
Je me décore à titre posthume du désordre. J'ai le regret à la joie mélé d'autre tombé au champs. L'été, fallait se mettre en vacances de la vie, puisqu'il n'y en a pas ici. Il n'y en a pas ici, on se décore à titre posthume. Le bonheur en France, c'est nos feux d'artifices, si le bonheur en rance, c'est nos feux d'artifices, fallait prendre la bastille plus d'une fois.
Translated: I posthumously decorate myself of disorder. i'm sorry and happy to have fallen in action. In the summer, we should have taken a vacation from life, as there's none here. There's none here, we posthumously decorate ourselves. If happiness in france is our fireworks, we should have taken the bastille more than once.
Translated: I posthumously decorate myself of disorder. i'm sorry and happy to have fallen in action. In the summer, we should have taken a vacation from life, as there's none here. There's none here, we posthumously decorate ourselves. If happiness in france is our fireworks, we should have taken the bastille more than once.
0 из 5
Оценок: 0.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/136400-amanda-woodward-ultramort/
Перевод песни Amanda Woodward - Ultramort
Все переводы Amanda Woodward
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/136400-amanda-woodward-ultramort/
Я оформлен посмертно расстройства. Я с сожалением радость Меле другие упали поля. Летние каникулы пришлось положить жизнь, поскольку нет никаких здесь. Существует не здесь, оно украшено посмертно. Счастье во Франции, это наш фейерверк, если счастье страхования является нашим фейерверк, Бастилия была взята более одного раза.
Перевод: Я посмертно украсить себя беспорядка. Прости и счастливы, упал в действии. В летнее время, мы должны были взять отпуск от жизни, как там ни здесь. Там ни одного, здесь, мы украшаем Мы сами посмертно. Если счастье наших фейерверков во Франции, должны были мы взяли Бастилию больше, чем за унцию.
Перевод: Я посмертно украсить себя беспорядка. Прости и счастливы, упал в действии. В летнее время, мы должны были взять отпуск от жизни, как там ни здесь. Там ни одного, здесь, мы украшаем Мы сами посмертно. Если счастье наших фейерверков во Франции, должны были мы взяли Бастилию больше, чем за унцию.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/136400-amanda-woodward-ultramort/