Текст песни Mercedes Sosa - Gracias a la Vida ( к Фламенко в ЛП-2)

Все тексты Mercedes Sosa
GARSIAS DE LA VIDA
Виолетта Парра, перевод Андрея Анпилова
Милая жизнь, спасибо –
Днем говорю и ночью –
Благо святое ибо
Видеть тебя воочью.
За листья с зеленой кровью,
За рай земной с небесами,
Плывущими к изголовью
Под звездными парусами.
Вспомню тебя с любовью,
Вдаль провожу глазами.
Грасиас а ла вида –
Так говорю я снова –
Милая жизнь, спасибо,
Ты мне вручила слово.
Вложила негромкий голос,
Песню дала в дорогу
И срезала словно колос
На радость себе и Богу.
И сердце, что раскололось,
Утешила понемногу.
Жизнь, говорю, спасибо –
Всюду тебя услышу –
Лестниц ночные всхлипы,
Шорох дождя о крышу.
Услышу, навек запомню –
И шопот неуловимый,
И днем в тишине огромной –
Кузнечик неутомимый.
И твой в глубине укромной
Голос, всегда любимый.
Милая жизнь, спасибо.
Сердце мое всей кровью
Бьется не от обиды –
Движется мир любовью.
Любовью одной как прежде –
МузЫка и состраданье
Горю в худой одежде,
И ласточки трепетанье.
И молодость шлет в надежде
Вечером на свиданье.
Слава тебе, спасибо.
Ты мне дала так много.
Теплым дождем омыта
Пройденная дорога.
Разлуки были, потери –
Но ничто не пропало.
Однажды, себе не веря,
Во двор твой войду устало
И постою у двери –
Это не так уж мало.
Милая жизнь, спасибо.
Слово еще, не боле.
Песня – ты вся открыта
Счастью, любви и боли.
Гляжу тебе вслед с причала,
Парус пропал из вида.
И уже без меня звучало –
Грасиас а ла вида,
Грасиас а ла вида,
Грасиас а ла вида...

0 из 5 Оценок: 0.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/142301-mercedes-sosa-gracias-a-la-vida-k-flamenko-v-lp-2/
Telegram БОТ для поиска песен