Andrés Calamaro
Paloma
- Тексты песен 🎧
- Andrés Calamaro
- Milonga Del Trovador
Текст песни Andrés Calamaro - Milonga Del Trovador
Все тексты Andrés Calamaro
Soy de una tierra hermosa
de América del Sur,
en mezcla gaucha de indio con español.
De piel y voz morochas
vi en mi guitarra
que al mundo van las coplas, y me fui yo.
Con un rumor de nido
volaban tras de mí,
aquellos pañuelitos en la estación.
Pero soy peregrino
y a mi nostalgia
le canto así en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí,
que soy el trovador,
si la distancia llama,
yo jamás veré ponerse el sol.
Vamos a la distancia, ya,
y si no llego, amor,
vos le darás mi alma
de argentino y de cantor.
Mi casa es donde canto
porque aprendí a escuchar
la voz de Dios que afina en cualquier lugar,
ecos que hay en las plazas
y en las cocinas,
al borde de una cuna y atrás del mar.
Si en esta andanza un día
me espera la vejez,
ya mi niñez le hará la segunda voz;
y al fin con dos gargantas,
a mi agonía,
le cantaré en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí,
que soy el trovador,
si la distancia llama
yo jamás veré ponerse el sol.
Vamos a la distancia, ya,
y si no llego, amor,
vos le darás mi alma
de argentino y de cantor.
(Gracias a Beto por esta letra)
de América del Sur,
en mezcla gaucha de indio con español.
De piel y voz morochas
vi en mi guitarra
que al mundo van las coplas, y me fui yo.
Con un rumor de nido
volaban tras de mí,
aquellos pañuelitos en la estación.
Pero soy peregrino
y a mi nostalgia
le canto así en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí,
que soy el trovador,
si la distancia llama,
yo jamás veré ponerse el sol.
Vamos a la distancia, ya,
y si no llego, amor,
vos le darás mi alma
de argentino y de cantor.
Mi casa es donde canto
porque aprendí a escuchar
la voz de Dios que afina en cualquier lugar,
ecos que hay en las plazas
y en las cocinas,
al borde de una cuna y atrás del mar.
Si en esta andanza un día
me espera la vejez,
ya mi niñez le hará la segunda voz;
y al fin con dos gargantas,
a mi agonía,
le cantaré en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí,
que soy el trovador,
si la distancia llama
yo jamás veré ponerse el sol.
Vamos a la distancia, ya,
y si no llego, amor,
vos le darás mi alma
de argentino y de cantor.
(Gracias a Beto por esta letra)
3 из 5
Оценок: 9.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/150855-andr-s-calamaro-milonga-del-trovador/
Перевод песни Andrés Calamaro - Milonga Del Trovador
Все переводы Andrés Calamaro
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/150855-andr-s-calamaro-milonga-del-trovador/
Я из прекрасной земле
Южная Америка,
Индийские в смеси с испанского гаучо.
Кожа и брюнеток голос
Я видел на моей гитаре
что мир песни, и я был я.
С Слух о гнезде
летать за мной,
эти платки на станции.
Но я паломников
и к моей ностальгии
Я пою в ухо и сердце:
Пусть расстояние, да,
Я менестрель,
если звонки,
Я никогда не видел солнца.
Пусть расстояние, и,
и если я не люблю
даст вам мою душу
аргентинской певицы.
Мой дом там, где я пою
Я научился слушать
Божьим голосом мелодии в любом месте,
Есть эхо на улицах
и кухни,
края кроватки и обратно в море.
Если в один прекрасный день в этом andanza
Я ожидал старости
и мои дети сделают второй голос;
и, наконец, с двумя пазами,
моя агония,
Я пою в ухо сердца:
Пусть расстояние, да,
Я менестрель,
если пламя расстоянии
Я никогда не видел солнца.
Пусть расстояние, и,
и если я не люблю
даст вам мою душу
аргентинской певицы.
(Спасибо Бобу за эти слова)
Южная Америка,
Индийские в смеси с испанского гаучо.
Кожа и брюнеток голос
Я видел на моей гитаре
что мир песни, и я был я.
С Слух о гнезде
летать за мной,
эти платки на станции.
Но я паломников
и к моей ностальгии
Я пою в ухо и сердце:
Пусть расстояние, да,
Я менестрель,
если звонки,
Я никогда не видел солнца.
Пусть расстояние, и,
и если я не люблю
даст вам мою душу
аргентинской певицы.
Мой дом там, где я пою
Я научился слушать
Божьим голосом мелодии в любом месте,
Есть эхо на улицах
и кухни,
края кроватки и обратно в море.
Если в один прекрасный день в этом andanza
Я ожидал старости
и мои дети сделают второй голос;
и, наконец, с двумя пазами,
моя агония,
Я пою в ухо сердца:
Пусть расстояние, да,
Я менестрель,
если пламя расстоянии
Я никогда не видел солнца.
Пусть расстояние, и,
и если я не люблю
даст вам мою душу
аргентинской певицы.
(Спасибо Бобу за эти слова)
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/150855-andr-s-calamaro-milonga-del-trovador/