- Тексты песен 🎧
- Guillermo Davila (к/ф "Морена Клара")
- Barco a la deriva
Текст песни Guillermo Davila (к/ф "Морена Клара") - Barco a la deriva
Все тексты Guillermo Davila (к/ф "Морена Клара")
Si es como dices que haces aqui
(если все так, как ты говоришь, что ты делаешь здесь)
envenenando este mes de Abril
(отравляя этот месяц Апрель)
con ese cuerpo de alambre que
(Т ы ...этим телом ты меня с ума свела)
no es sombra ni de lo que fue.
(Теперь ты стала тенью той, какой была)
Si lo has dejado que haces aqui
(Если ты оставила все это, то что ты здесь делаешь)
como una rosa rota en la basura
(Словнo сорванная роза в грязи)
por que me miras asi
(почему ты так смотришь на меня)
a quien le quieres mentir
(кого ты хочешь обмануть)
tienes los ojos llenos de agonia
(твои глаза наполнены агонией)
te dare cobijo
(Тебя укрою я)
te dare calor
(Тебя согрею я)
por ti mi pajarillo herido
(ради тебя, моя раненая птичка)
pintare de rosa a la melancolia
(я нарисую с розы меланхолию)
Por favor no digas que estas bien
(пожалуйста, не говори, что с тобой все в порядке)
Barco a la deriva que
(Лодка в бурном море что)
se hunde un poco cada dia
(Всё тонет тонет, и под ветром)
Barco a la deriva que
(Лодка в бурном море что )
no quiere ver el faro que le guia.
(Не видит маяка , который светит... ей)
Si en plena lava bajo volcan
(И если под той лавой, что изверг вулкан)
siguen brotando las mas bellas flores
(Всё также расцвели цветы , родная )
por que no quieres cortar
(То почему нехочешь ты разрушить план)
los hilos del espiral
(И разорвать порочный круг? -Не знаю! )
que van metiendote vidrio en las venas
(И если так, то что же делаешь ты здесь Зачем стекло пускаешь вплавь по венам?)
no ya no te voy abandonar
(Тебя не брошу я , пока ты здесь)
saldras de aqui mi cervatillo herido
(И буду я с тобой , моя сирена! )
no podre dormir mientras estes hundida
(не смогу заснуть, в то время как ты тонешь)
por favor no digas que estas bien
(пожалуйста, не говори, что с тобой все в порядке)
Barco a la deriva que
se hunde un poco cada dia
Barco a la deriva que
no quiere ver el faro que le guia.
Лодка в бурном море что
Всё тонет тонет, и под ветром
Лодка в бурном море что
Не видит маяка , который светит
(если все так, как ты говоришь, что ты делаешь здесь)
envenenando este mes de Abril
(отравляя этот месяц Апрель)
con ese cuerpo de alambre que
(Т ы ...этим телом ты меня с ума свела)
no es sombra ni de lo que fue.
(Теперь ты стала тенью той, какой была)
Si lo has dejado que haces aqui
(Если ты оставила все это, то что ты здесь делаешь)
como una rosa rota en la basura
(Словнo сорванная роза в грязи)
por que me miras asi
(почему ты так смотришь на меня)
a quien le quieres mentir
(кого ты хочешь обмануть)
tienes los ojos llenos de agonia
(твои глаза наполнены агонией)
te dare cobijo
(Тебя укрою я)
te dare calor
(Тебя согрею я)
por ti mi pajarillo herido
(ради тебя, моя раненая птичка)
pintare de rosa a la melancolia
(я нарисую с розы меланхолию)
Por favor no digas que estas bien
(пожалуйста, не говори, что с тобой все в порядке)
Barco a la deriva que
(Лодка в бурном море что)
se hunde un poco cada dia
(Всё тонет тонет, и под ветром)
Barco a la deriva que
(Лодка в бурном море что )
no quiere ver el faro que le guia.
(Не видит маяка , который светит... ей)
Si en plena lava bajo volcan
(И если под той лавой, что изверг вулкан)
siguen brotando las mas bellas flores
(Всё также расцвели цветы , родная )
por que no quieres cortar
(То почему нехочешь ты разрушить план)
los hilos del espiral
(И разорвать порочный круг? -Не знаю! )
que van metiendote vidrio en las venas
(И если так, то что же делаешь ты здесь Зачем стекло пускаешь вплавь по венам?)
no ya no te voy abandonar
(Тебя не брошу я , пока ты здесь)
saldras de aqui mi cervatillo herido
(И буду я с тобой , моя сирена! )
no podre dormir mientras estes hundida
(не смогу заснуть, в то время как ты тонешь)
por favor no digas que estas bien
(пожалуйста, не говори, что с тобой все в порядке)
Barco a la deriva que
se hunde un poco cada dia
Barco a la deriva que
no quiere ver el faro que le guia.
Лодка в бурном море что
Всё тонет тонет, и под ветром
Лодка в бурном море что
Не видит маяка , который светит
5 из 5
Оценок: 10.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/152589-guillermo-davila-k-f-morena-klara-barco-a-la-deriva/