Мексиканские негодяи (Квартет-И)
№105. Пошли в баню.
- Тексты песен 🎧
- Мексиканские негодяи (Квартет-И)
- №158. Закон всемирного тяготения
Текст песни Мексиканские негодяи (Квартет-И) - №158. Закон всемирного тяготения
Все тексты Мексиканские негодяи (Квартет-И)
- (Звук падения). Ой!
- Антонио!
- Да, Мария, это я…
- Ты что, опять напился и упал?
- Ты что, Мария, я… я пал жертвой действия закона всемирного тяготения. Какой негодяй его придумал?
- Ньютон. Но он тоже от этого пострадал – получил яблоком по голове.
- Умер?
- Да. Но не от этого.
- Тем лучше для него. А то бы я ему… И вообще, он ничего не понимал. Что это – большое тело притягивает малое?
- Это закон, он неоднократно подтверждался.
- А вот смотри – у тебя большое тело? А оно меня совершенно не притягивает.
- Нет, Антонио, здесь имеются в виду космические размеры…
- Знаешь, при твоем росте эти размеры вполне можно считать космическими. Ой! (Звук падения).
- Ну вот, ты опять упал!
- Это все Ньютон! Я добьюсь законодательного отменения этого закона.
- Ты неправильно говоришь, Антонио.
- Почему?
- Нельзя говорить «отменения», надо говорить «отмены».
- Да? А я тогда добьюсь еще и законодательного отменения правила, по которому нельзя говорить «отменения». Ой! (Звук падения).
- Антонио, иди, ложись.
- Да, Мария, пойду притяну это тело к постели. Ой! (Звук падения). Какой светильник разума упал… угас… ну, ничего, к утру проснется… загорится опять. Спокойной тебе ночи, Антонио.
- Меня зовут Мария!
- Очень приятно. Антонио. Разрешите присесть за ваш столик… (Захрапел).
- Антонио!
- Да, Мария, это я…
- Ты что, опять напился и упал?
- Ты что, Мария, я… я пал жертвой действия закона всемирного тяготения. Какой негодяй его придумал?
- Ньютон. Но он тоже от этого пострадал – получил яблоком по голове.
- Умер?
- Да. Но не от этого.
- Тем лучше для него. А то бы я ему… И вообще, он ничего не понимал. Что это – большое тело притягивает малое?
- Это закон, он неоднократно подтверждался.
- А вот смотри – у тебя большое тело? А оно меня совершенно не притягивает.
- Нет, Антонио, здесь имеются в виду космические размеры…
- Знаешь, при твоем росте эти размеры вполне можно считать космическими. Ой! (Звук падения).
- Ну вот, ты опять упал!
- Это все Ньютон! Я добьюсь законодательного отменения этого закона.
- Ты неправильно говоришь, Антонио.
- Почему?
- Нельзя говорить «отменения», надо говорить «отмены».
- Да? А я тогда добьюсь еще и законодательного отменения правила, по которому нельзя говорить «отменения». Ой! (Звук падения).
- Антонио, иди, ложись.
- Да, Мария, пойду притяну это тело к постели. Ой! (Звук падения). Какой светильник разума упал… угас… ну, ничего, к утру проснется… загорится опять. Спокойной тебе ночи, Антонио.
- Меня зовут Мария!
- Очень приятно. Антонио. Разрешите присесть за ваш столик… (Захрапел).
1 из 5
Оценок: 8.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/162120-meksikanskie-negodyai-kvartet-i-158-zakon-vsemirnogo-tyagoteniya/