Текст песни Эмми Ляйснер (1885-1958), Михаэль Райхайзен (партия ф-но). Запись 1939 г. - Йоганнес Брамс. Четрыре строгих напева, соч. 121 / 4. Wenn ich mit Menschen

Все тексты Эмми Ляйснер (1885-1958), Михаэль Райхайзен (партия ф-но). Запись 1939 г.
4.
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто. И если я раздам всё имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестаёт, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
(1 посл. ап. Павла к коринфянам)

3 из 5 Оценок: 1.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/167464-emmi-lyaysner-1885-1958-mihael-rayhayzen-partiya-f-no-zapis-1939-g-yogannes-brams-chetryre-strogih-napeva-soch-121-4-wenn-ich-mit-menschen/
Telegram БОТ для поиска песен