Текст песни Хелависа - Romantic Ireland (by William Butler Yeats)

Все тексты Хелависа
by William Butler Yeats
(1865-1939)
September 1913
What need you, being come to sense,
But fumble in a greasy till
And add the halfpence to the pence
And prayer to shivering prayer, until
You have dried the marrow from the bone;
For men were born to pray and save;
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.
Yet they were of a different kind,
The names that stilled your childish play,
They have gone about the world like wind,
But little time had they to pray
For whom the hangman's rope was spun,
And what, God help us, could they save?

Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.
Was it for this the wild geese spread
The grey wing upon every tide;
For this that all that blood was shed,
For this Edward Fitzgerald died,
And Robert Emmet and Wolfe Tone,
All that delirium of the brave?
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.
Yet could we turn the years again,
And call those exiles as they were
In all their loneliness and pain,
You'd cry `Some woman's yellow hair
Has maddened every mother's son':
They weighed so lightly what they gave.
But let them be, they're dead and gone,
They're with O'Leary in the grave.

5 из 5 Оценок: 2.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/172762-helavisa-romantic-ireland-by-william-butler-yeats/

Перевод песни Хелависа - Romantic Ireland (by William Butler Yeats)

Все переводы Хелависа
Уильям Батлер Йейтс
(1865-1939)
Сентябрь 1913
Что нужно вам, придя в чувство,
Но шарить в засаленном до
И добавить к полупенсовиков пенсов
И молитвы к молитве дрожи, до
Вы сушат мозг из костей;
Для мужчин, родившихся молиться и сохранить;
Романтика в Ирландии мертв и нет,
Это с О'Лири в могилу.
Тем не менее, они были другого рода,
Имена, которые успокаивали вашу детскую игру,
Они пошли по миру, как ветер,
Но немного времени, если бы они молиться
Для кого веревка палача была выделена,
А что, Бог поможет нам, они могли бы спасти?

Романтика в Ирландии мертв и нет,
Это с О'Лири в могилу.
Был ли он для этого дикие гуси распространились
Серое крыло на каждого прилива;
Для этого, что все, что было пролито крови,
Для этого Эдвард Фицджеральд умер,
И Роберт Эммет и Wolfe Tone,
Все, что бред смелый?
Романтика в Ирландии мертв и нет,
Это с О'Лири в могилу.
Тем не менее, мы можем превратить лет снова,
И называть тех ссыльных, как они были
Во всех своих одиночество и боль,
Вы бы плакать желтые волосы `Некоторые женщины
Имеет сына обезумевшей каждой матери »:
Они весили так легко, что они дали.
Но позвольте им быть, они мертвы и ушли,
Они с О'Лири в могилу.

Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/172762-helavisa-romantic-ireland-by-william-butler-yeats/
Telegram БОТ для поиска песен