Текст песни Peter Sellers - Wouldn't It Be Loverly?

Все тексты Peter Sellers
(Spoken)
Interviewer:
I'd just like to say, uh, good afternoon, Mister Banerjee,
and take this opportunity of welcoming you and your musicians
to the studio.
Banerjee:
I thank you very much. I'm very glad to have the opportunity
of coming here.
Interviewer:
Tell me, um, have you found that, uh, there has been great enthusiasm
for George Bernard Shaw in India?
Banerjee:
Oh, my goodness, yes. We, we, we have got a lot of people
in India, and indeed in Pakistan, who are loving to hearing the words
of George Bernard Shaw. We are saing to ourselves over there: „This
man has got a great, white beard. So, therefore, he must have great
knowledge!“ And so we are saying to ourselves: „That is what we are
wanting, that is what we are wanting, we are wanting to hear words of
this man so that, so that we can learn them and sing them and play
them!“
Interviewer:
Uh, have you visited the shrine of GBS in Ayot St Lawrence at all?
Banerjee:
Well, indeed yes. We have all been there. We went on a bus
coach tour to Ayr-Ayrton St Lawrence and we are saying to
ourselves: „My goodness, here we are where the great man was living!“
And we went in the first place to look around and we are saying: „That
is where he was sleeping, and this is where he was eating, and this
is another room, and . . .“. Uh, all kinds of rooms in this house are very
good for us to know of.
Interviewer:
Have you, uh, taken the story of "My Fair Lady" and, uh,uh, as it stands,
or have you changed it at all? What have you done with it?
Banerjee:
Well, what, what we have done with it, you see, uh, I, I am
playing, uh, what is called over here Professor Higgins. I am playing
Professor Umbelahi. I'm walking through the market place one
day, uh, at, near Maharatchme, which is near Bombay, you
understand. And I'm walking by there, and I am saying to my friend
who is with me, I say: „Look, there, over there is a beautiful
untouchable girl, beautiful.“ And he says: „Oh, yes, but we, she is
untouchable. We don't want to know her.“ Ah, chut and cha, I am
making her touchable, that is what I am doing. You see, and I am
saying to her: „Come with me, my dear, and I will make you a
touchable!“. And she is saying to me: „No, I am untouchable, that's
good enough for me!“
Interviewer:
Do you have a good cast?
Banerjee:
Oh, yes indeed, I come from a very high caste. Oh yes, yes, oh yes,
I can safely say that.

Interviewer:
Uh, no, no, I wasn't referring to, what I mean is, is there a good cast
in the, the show?
Banerjee:
Well, yes, we have a very excellent cast. I'm sorry, I misunderstood you,
you see. We have all kinds of stars from India. We have two people from
Assam. We have another woman. Her has come all the way from Ceylon.
Interviewer:
What, ah, what, ah, what have you called the songs? I mean have you changed
the titles of the songs at all?
Banerjee:
Oh yes, well naturally we, we, we have had to, um, um, ah, change one or two
of the main songs, um, a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ah, we have featured,
we have now called "Get Me to the Taj Mahal on Time" and, um, ah,
"I've Grown Accustomed to Your Dhoti". And I would like to sing for you
now this beautiful song, uh, what we are doing on the tour, and I think,
when you have heard it, you will say: „My goodness me, what a lovely song!“
Or words to that effect.
(Sung:)
All I want is a room somewhere
Far a-way from the cold night air
With one enormous chair
Oh! Would it not be lovely
Lots of chocolate for me to eat
Lots of coal making lots of heat
Warm feet, warm hands, warm foot
Oh! Wouldn't it be lovely
Oh! So lovely sitting abso-bloomin-lutely still
Watcher cockie!
I would never budge till
Spring crept on the windowsill
Someone's head is resting on my knee
Warm and tender as she can be
Who'll taking good care of me
Oh! Would it not be lovely
Lovely, lovely, lovely
(Indian Music)
Aahhhh!
Ooooooooooohhhhh!
So loverly sittin' abso-bloomin-lutely still
I would never budge till
Spring crept on the windowsill
Someone's head resting on my knee
Warm and tender as she can be
Who'll taking good care of me
Oh! would it not be lovely (Lovely)
Lovely (Lovely), lovely
Would it not be lovely
Would it not be lovely

3 из 5 Оценок: 10.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/182504-peter-sellers-wouldn-t-it-be-loverly/

Перевод песни Peter Sellers - Wouldn't It Be Loverly?

Все переводы Peter Sellers
(Разговорный)
Интервьюер:
Я просто хотел сказать, э-э, добрый день, мистер Банерджи,
и воспользоваться этой возможностью, приветствовать вас и ваших музыкантов
в студию.
Банерджи:
Я благодарю вас очень много. Я очень рад иметь возможность
приехать сюда.
Интервьюер:
Скажи мне, гм, вы обнаружили, что, э-э, не было большого энтузиазма
для Джорджа Бернарда Шоу в Индии?
Банерджи:
Ах, боже мой, да. Мы, мы, мы получили много людей
В Индии, да и в Пакистане, которые любят, чтобы услышать слова
Джордж Бернард Шоу. Мы saing себе там: "Это
Человек получил большой, белой бородой. Так что, следовательно, он должен иметь большую
знание "И поэтому мы говорим себе:" Это то, что мы
желающих, то есть то, что мы желая, мы хотели, чтобы услышать слова
этот человек, так что, чтобы мы могли изучить их и петь их и играть
их! "
Интервьюер:
Ну, вы уже побывали святыни GBS в Ayot St Lawrence вообще?
Банерджи:
Ну, действительно, да. Мы все были там. Мы пошли на автобус
Автобусные туры по Эр-Айртон Святого Лаврентия, и мы говорили
себя: «Боже мой, вот мы и где великий человек жил!"
И мы пошли в первую очередь, чтобы осмотреться и мы говорим: "Это
, где он спал, и это, когда он ест, и это
еще одна комната, и. . . ». Ну, все виды номеров в этом доме очень
хорошо нам известны.
Интервьюер:
Вы, э-э, взятых историю "Моя прекрасная леди" и, ух, ух, как она есть,
или вы изменили его на всех? Что вы сделали с ним?
Банерджи:
Ну, что, что мы сделали с ней, видишь ли, э-э, я, я
играть, ну, то, что называется здесь Профессор Хиггинс. Я играю
Профессор Umbelahi. Я иду по рынку место один
день, э-э, в, недалеко от Maharatchme, который находится вблизи Бомбея, вы
понимаю. И я иду на там, и я говорю моему другу
кто со мной, я говорю: "Смотри, вон, вон там красивая
. неприкасаемым девушка, красивая »А он говорит:" О, да, но мы, она
неприкасаемым. Мы не хотим, чтобы узнать ее. "Ах, Chut и ча-ча, я
делая ее осязаемым, это то, что я делаю. Вы видите, и я
говорю ей: «Пойдем со мной, моя дорогая, и Я сделаю вас
осязаемыми! ». И она говорит мне: "Нет, я неприкасаемых, это
достаточно хорошо для меня! "
Интервьюер:
У вас есть хорошие актеров?
Банерджи:
Ах, да, действительно, я происхожу из очень высоких каст. Ах, да, да, да, да,
Я могу с уверенностью сказать, что.

Интервьюер:
Э-э, нет, нет, я не имел в виду, что я имею в виду, есть хороший литой
в, шоу?
Банерджи:
Ну да, у нас есть очень отличный актерский состав. Простите, я не понял вас,
Вы видите. У нас есть все виды звезды из Индии. У нас есть два человека из
Ассам. У нас есть другая женщина. Ее пришла на всем пути от Цейлона.
Интервьюер:
Что, ах, что, ах, что вы называли песни? Я имею в виду вы изменили
названия песен на всех?
Банерджи:
Ах, да, ну, естественно, мы, мы, мы должны были, гм, гм, гм, изменить одно или два
основной песни, гм, aaaaaaaaaaa-а-а, мы признакам,
Мы теперь называется "Get Me в Тадж-Махал на время" и, гм, гм,
"Я привыкла к Вашему Да и". И я хотел бы спеть для вас
Теперь эта красивая песня, ну, то, что мы делаем в туре, и я думаю,
когда вы услышали это, вы скажете: «Боже мой мне, что прекрасная песня!"
Или что-то в этом роде.
(Sung :)
Все что я хочу это помещение где-то
Дальний конец от холодного воздуха ночью
С одной огромной кресла
О! Разве не было бы прекрасным
Много шоколада для меня, чтобы поесть
Много угля делает много тепла
Теплые ноги, руки теплые, теплые ноги
О! Не было бы прекрасным
О! Так прекрасный сидят абсо-лютно Bloomin-прежнему
Watcher cockie!
Я никогда не сдвинулись бы с места до
Весна подкралась на подоконнике
Чья-то голова покоится на колене
Теплые и нежные, как она может быть
Кто будет хороший уход за меня
О! Разве не было бы прекрасным
Прекрасный, прекрасный, прекрасный
(Индийская музыка)
Aahhhh!
Ooooooooooohhhhh!
Таким образом, любовный сидишь аб-солютно Bloomin-прежнему
Я никогда не сдвинулись бы с места до
Весна подкралась на подоконнике
Чья-то голова покоится на колене
Теплые и нежные, как она может быть
Кто будет хороший уход за меня
О! не было бы прекрасным (Lovely)
Lovely (Прекрасный), прекрасные
Разве не было бы прекрасным
Разве не было бы прекрасным

Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/182504-peter-sellers-wouldn-t-it-be-loverly/

Популярные песни Peter Sellers

Telegram БОТ для поиска песен