- Тексты песен 🎧
- Koshi Inaba
- Akatsuki
Текст песни Koshi Inaba - Akatsuki
Все тексты Koshi Inaba
All Songs & Words by Koshi Inaba
"K.I" Single (2003)
AKATSUKI
Dawn
Namida sae nagarenai yoru ni
Kirameku hoshi wo mite
Ki no tooku naru youna kyori wo omoi
Curtain wo shimekitta
Donna ni anata ga tsumetaku watashi wo
Sudoorishita toshite mo semenai yo
Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Me no sameru youna hibana wo chirashite
Iro asenai tamashii no playground
Owarasenai, I will come around
Akatsuki wo tsugeru kane ga nari
Watashi wa mata maiagaru RISE
Anata wo sagashi, rojou wo samayoi
Tsuki no kage ni nemuru
Tsubasa wo mogareta yo
Doro ni kiss shita yo
Soredemo watashi wa waraikaesu
Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Me no sameru youna hibana wo chirashite
Tsukiotosare you, uragirare you
Nanben demo ii, ukabiagare
Higashi no sora wo akaku yaite
Watashi wa mata maiagaru RISE
Kurai yogen ga machi wo tobikai
Ushinau koto wo osore minna inoru
Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Me no sameru youna hibana wo chirashite
Iro asenai tamashii no playground
Owarasenai, I will come around
Tsukiotosare you, uragirare you
Nanben demo ii, ukabiagare
Hi no tori no youni, ohisama no youni
Yomigaero, zetsubou nado nai
Akatsuki wo tsugeru kane ga nari
Watashi wa mata maiagaru RISE
Namida sae nagarenai yoru ni
Kirameku hoshi wo mite...
TRANSLATION
On the night when even tears can't flow
I see a twinkling star
Thinking that the distance has become so far
I closed the curtain
No matter how you passed by such coldhearted me
Don't blame yourself
It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
As if waking up, I'm releasing sparks
The playground of the soul whose color never fades
This won't be the end, I will come around
The bell that informs dawn is ringing
Once again I'm flying high, RISE
Looking for you, wandering on the way
Sleeping underneath the shadow of the moon
My wings have been clipped
I have kissed in the mud
But even then I keep on laughing
It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
As if waking up, I'm releasing sparks
Being pushed down, being betrayed
No matter how often, it's fine, I will rise to the surface
The sky of the East is grilled in red
Once again I'm flying high, RISE
A gloomy prediction scatters about on the street
Everyone who fears of losing something is praying
It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
As if waking up, I'm releasing sparks
The playground of the soul whose color never fades
This won't be the end, I will come around
Being pushed down, being betrayed
No matter how often, it's fine, I will rise to the surface
Just like the phoenix, just like the sun
I'm ressurected, there's no hopelessness
The bell that informs dawn is ringing
Once again I'm flying high, RISE
On the night when even tears can't flow
I see a twinkling star...
"K.I" Single (2003)
AKATSUKI
Dawn
Namida sae nagarenai yoru ni
Kirameku hoshi wo mite
Ki no tooku naru youna kyori wo omoi
Curtain wo shimekitta
Donna ni anata ga tsumetaku watashi wo
Sudoorishita toshite mo semenai yo
Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Me no sameru youna hibana wo chirashite
Iro asenai tamashii no playground
Owarasenai, I will come around
Akatsuki wo tsugeru kane ga nari
Watashi wa mata maiagaru RISE
Anata wo sagashi, rojou wo samayoi
Tsuki no kage ni nemuru
Tsubasa wo mogareta yo
Doro ni kiss shita yo
Soredemo watashi wa waraikaesu
Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Me no sameru youna hibana wo chirashite
Tsukiotosare you, uragirare you
Nanben demo ii, ukabiagare
Higashi no sora wo akaku yaite
Watashi wa mata maiagaru RISE
Kurai yogen ga machi wo tobikai
Ushinau koto wo osore minna inoru
Kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Me no sameru youna hibana wo chirashite
Iro asenai tamashii no playground
Owarasenai, I will come around
Tsukiotosare you, uragirare you
Nanben demo ii, ukabiagare
Hi no tori no youni, ohisama no youni
Yomigaero, zetsubou nado nai
Akatsuki wo tsugeru kane ga nari
Watashi wa mata maiagaru RISE
Namida sae nagarenai yoru ni
Kirameku hoshi wo mite...
TRANSLATION
On the night when even tears can't flow
I see a twinkling star
Thinking that the distance has become so far
I closed the curtain
No matter how you passed by such coldhearted me
Don't blame yourself
It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
As if waking up, I'm releasing sparks
The playground of the soul whose color never fades
This won't be the end, I will come around
The bell that informs dawn is ringing
Once again I'm flying high, RISE
Looking for you, wandering on the way
Sleeping underneath the shadow of the moon
My wings have been clipped
I have kissed in the mud
But even then I keep on laughing
It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
As if waking up, I'm releasing sparks
Being pushed down, being betrayed
No matter how often, it's fine, I will rise to the surface
The sky of the East is grilled in red
Once again I'm flying high, RISE
A gloomy prediction scatters about on the street
Everyone who fears of losing something is praying
It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
As if waking up, I'm releasing sparks
The playground of the soul whose color never fades
This won't be the end, I will come around
Being pushed down, being betrayed
No matter how often, it's fine, I will rise to the surface
Just like the phoenix, just like the sun
I'm ressurected, there's no hopelessness
The bell that informs dawn is ringing
Once again I'm flying high, RISE
On the night when even tears can't flow
I see a twinkling star...
2 из 5
Оценок: 1.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/198330-koshi-inaba-akatsuki/
Перевод песни Koshi Inaba - Akatsuki
Все переводы Koshi Inaba
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/198330-koshi-inaba-akatsuki/
Все Песни и Слова тапочки Inaba
"K.I" Single (2003)
Akatsuki
Рассвет
Namida SAE nagarenai Yoru является
Kirameku хоси горе клещей
Ги не tooku Нару Omoi горе youna Kyori
Занавес горе shimekitta
Донна Anata га tsumetaku воли ши горе
Sudoorishita toshite лет моментов semenai
Kizutsuitemo II, III движение dakishimete
Мне не sameru youna любой Hibana chirashite
Iro asenai Tamashii не площадка
Owarasenai, я приду вокруг
Akatsuki га горе tsugeru кажется NARI
Будет RISE вопрос maiagaru
Sagashi Anata горе, горе rojou samayoi
Tsuki не Кейдж является nemuru
Tsubasa горе лет mogareta
Doro является акация поцеловать лет
Soredemo захотят waraikaesu
Kizutsuitemo II, III движение dakishimete
Мне не sameru youna любой Hibana chirashite
Tsukiotosare вас, вы uragirare
Nanben демо-II, и biagare
Higashi не Sora горе akaku yaite
Будет RISE вопрос maiagaru
Mirai га маки горе YoGen tobikai
Ushinau Koto горе Osore Минна inoru
Kizutsuitemo II, III движение dakishimete
Мне не sameru youna любой Hibana chirashite
Iro asenai Tamashii не площадка
Owarasenai, я приду вокруг
Tsukiotosare вас, вы uragirare
Nanben демо-II, и biagare
Привет нет Тори не Youni, ohisama не Youni
Yomigaero, Zetsubou Н. И. Адо
Akatsuki га горе tsugeru кажется NARI
Будет RISE вопрос maiagaru
Namida SAE nagarenai Yoru является
Kirameku хоси горе клещ ...
Перевод
В ночь даже, когда слезы не могут течь
Я вижу яркая звезда
Думая, что расстояние стало настолько далеко
Я закрыл занавес
Независимо от того, как вы прошли мимо меня coldhearted Такие
Не вините себя
Это нормально, если я больно, это нормально, если я обнимаю ее
Как будто проснувшись, я выпускаю Sparks
Площадка цвет шланг душа никогда не увядает
Это не будет конца, я приду вокруг
Колокол, который информирует рассвета звонит
И снова я лечу высоко, RISE
Глядя на вас, бродя по пути
Спящий под тенью Луны
Мои крылья были обрезается
Я поцеловал в грязи
Но даже тогда я продолжаю смеяться
Это нормально, если я больно, это нормально, если я обнимаю ее
Как будто проснувшись, я выпускаю искры
Толкают вниз, предали
Независимо от того, как часто, это прекрасно, я буду подниматься на поверхность
Небо востока на гриле в красном
И снова я лечу высоко, RISE
Рассеивает мрачные предсказания о на улице
Каждый, кто боится потерять что-то молится
Это нормально, если я больно, это нормально, если я обнимаю ее
Как будто проснувшись, я выпускаю искры
Площадка души, цвет никогда не увядает
Это не будет конца, я приду вокруг
Толкают вниз, предали
Независимо от того, как часто, это прекрасно, я буду подниматься на поверхность
Так же, как феникс, как солнце
Я ressurected, нет безысходности
Колокол, который информирует рассвете звонит
И снова я лечу высоко, RISE
В ночь, когда даже слезы не могут течь
Я вижу мерцание звезд ...
"K.I" Single (2003)
Akatsuki
Рассвет
Namida SAE nagarenai Yoru является
Kirameku хоси горе клещей
Ги не tooku Нару Omoi горе youna Kyori
Занавес горе shimekitta
Донна Anata га tsumetaku воли ши горе
Sudoorishita toshite лет моментов semenai
Kizutsuitemo II, III движение dakishimete
Мне не sameru youna любой Hibana chirashite
Iro asenai Tamashii не площадка
Owarasenai, я приду вокруг
Akatsuki га горе tsugeru кажется NARI
Будет RISE вопрос maiagaru
Sagashi Anata горе, горе rojou samayoi
Tsuki не Кейдж является nemuru
Tsubasa горе лет mogareta
Doro является акация поцеловать лет
Soredemo захотят waraikaesu
Kizutsuitemo II, III движение dakishimete
Мне не sameru youna любой Hibana chirashite
Tsukiotosare вас, вы uragirare
Nanben демо-II, и biagare
Higashi не Sora горе akaku yaite
Будет RISE вопрос maiagaru
Mirai га маки горе YoGen tobikai
Ushinau Koto горе Osore Минна inoru
Kizutsuitemo II, III движение dakishimete
Мне не sameru youna любой Hibana chirashite
Iro asenai Tamashii не площадка
Owarasenai, я приду вокруг
Tsukiotosare вас, вы uragirare
Nanben демо-II, и biagare
Привет нет Тори не Youni, ohisama не Youni
Yomigaero, Zetsubou Н. И. Адо
Akatsuki га горе tsugeru кажется NARI
Будет RISE вопрос maiagaru
Namida SAE nagarenai Yoru является
Kirameku хоси горе клещ ...
Перевод
В ночь даже, когда слезы не могут течь
Я вижу яркая звезда
Думая, что расстояние стало настолько далеко
Я закрыл занавес
Независимо от того, как вы прошли мимо меня coldhearted Такие
Не вините себя
Это нормально, если я больно, это нормально, если я обнимаю ее
Как будто проснувшись, я выпускаю Sparks
Площадка цвет шланг душа никогда не увядает
Это не будет конца, я приду вокруг
Колокол, который информирует рассвета звонит
И снова я лечу высоко, RISE
Глядя на вас, бродя по пути
Спящий под тенью Луны
Мои крылья были обрезается
Я поцеловал в грязи
Но даже тогда я продолжаю смеяться
Это нормально, если я больно, это нормально, если я обнимаю ее
Как будто проснувшись, я выпускаю искры
Толкают вниз, предали
Независимо от того, как часто, это прекрасно, я буду подниматься на поверхность
Небо востока на гриле в красном
И снова я лечу высоко, RISE
Рассеивает мрачные предсказания о на улице
Каждый, кто боится потерять что-то молится
Это нормально, если я больно, это нормально, если я обнимаю ее
Как будто проснувшись, я выпускаю искры
Площадка души, цвет никогда не увядает
Это не будет конца, я приду вокруг
Толкают вниз, предали
Независимо от того, как часто, это прекрасно, я буду подниматься на поверхность
Так же, как феникс, как солнце
Я ressurected, нет безысходности
Колокол, который информирует рассвете звонит
И снова я лечу высоко, RISE
В ночь, когда даже слезы не могут течь
Я вижу мерцание звезд ...
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/198330-koshi-inaba-akatsuki/