Юлий Ким
Стучат копыта
- Тексты песен 🎧
- Юлий Ким
- Нет, я не плачу
Текст песни Юлий Ким - Нет, я не плачу
Все тексты Юлий Ким
Слова: Ю. Ким Исп.: Юлий Ким
Am E7 Am E7
Нет, я не плачу, и не рыдаю,
Am Gm A7
На все вопросы я открыто отвечаю,
Dm G С F
Что наша жизнь - игра, и кто-ж тому виной,
H7 E7
Что я увлекся этою игрой.
Источник https://alllyr.ru/song77754
И перед кем же мне извиняться?
Мне уступают, я не в силах отказаться.
И разве мой талант, и мой душевный жар
Не заслужили скромный гонорар
А HmE Hm Е
Пр. Бусть бесится ветер жестокий
HmE Hm Е А Hm Е
В тумане житейских морей.
Белеет мой парус такой одинокий
А Hm Е А Hm E7
На фоне стальных кораблей
О наслажденье - ходить по краю.
Замрите, ангелы, смотрите - я играю.
Разбор грехов моих оставьте до поры.
Вы оцените красоту игры.
Ведь согласитесь, какая прелесть
Мгновенно в яблочко попасть - почти не целясь.
Орлиный взор, напор, изящный поворот,
И прямо в руки - запретный плод.
Припев.
Я не разбойник, и не апостол.
И для меня, конечно, тоже все не просто.
И очень может быть, что от забот своих,
Я поседею раньше остальных.
Но я не плачу, и не рыдаю.
Хотя не знаю, где найду, где потеряю.
И очень может быть, что на свою беду,
Я потеряю больше, чем найду
Слова: Ю. Ким Исп.: Юлий Ким
Am E7 Am E7
Нет, я не плачу, и не рыдаю,
Am Gm A7
На все вопросы я открыто отвечаю,
Dm G С F
Что наша жизнь - игра, и кто-ж тому виной,
H7 E7
Что я увлекся этою игрой.
Источник https://alllyr.ru/song77754
И перед кем же мне извиняться?
Мне уступают, я не в силах отказаться.
И разве мой талант, и мой душевный жар
Не заслужили скромный гонорар
А HmE Hm Е
Пр. Бусть бесится ветер жестокий
HmE Hm Е А Hm Е
В тумане житейских морей.
Белеет мой парус такой одинокий
А Hm Е А Hm E7
На фоне стальных кораблей
О наслажденье - ходить по краю.
Замрите, ангелы, смотрите - я играю.
Разбор грехов моих оставьте до поры.
Вы оцените красоту игры.
Ведь согласитесь, какая прелесть
Мгновенно в яблочко попасть - почти не целясь.
Орлиный взор, напор, изящный поворот,
И прямо в руки - запретный плод.
Припев.
Я не разбойник, и не апостол.
И для меня, конечно, тоже все не просто.
И очень может быть, что от забот своих,
Я поседею раньше остальных.
Но я не плачу, и не рыдаю.
Хотя не знаю, где найду, где потеряю.
И очень может быть, что на свою беду,
Я потеряю больше, чем найду
5 из 5
Оценок: 1.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/77754-yuliy-kim-net-ya-ne-plachu/
Перевод песни Юлий Ким - Нет, я не плачу
Все переводы Юлий Ким
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/77754-yuliy-kim-net-ya-ne-plachu/
My lonesome white sail
For my life, I will drop not a tear,
I will make perfectly clear:
I’m addicted to life as a game
For which no one is carries the blame.
No-one to beg pardon from, either.
When a chance lends itself – why fuss further?
Источник https://alllyr.ru/lyrics/song/77754-yuliy-kim-net-ya-ne-plachu/
My charm and talent for negotiation
Deserve a very modest compensation.
Chorus.
Human sea, caught in merciless gale,
Ousts specks with a twirl and a twist.
But I’m stalwartly hoisting my lonesome white sail,
Upstaged by big ships in the mist.
To hit a mark without aiming – what a pleasure!
Like being offered on a plate a rare treasure.
A sleight of hand, a wink, a statement - slightly mired
And prize pursued - is trophy just acquired!
I glide on edge, my angels watch with fright;
I gamble high, please do not cut my flight.
My sins shall wait until the clouds part.
The game – the life – is an exquisite art.
Chorus.
I’m not a saint, but not a scoundrel, still.
I take my chance to spin the lucky wheel.
That way is hard to decent meal and roof,
My graying hair is an undisputed proof.
Yet sulking has not been my style,
I could lose all – but could make a pile.
And I know in my heart of harts:
The loss is likely to outweigh rewards.
(Вольный перевод для группы друзей с гитарой.)
For my life, I will drop not a tear,
I will make perfectly clear:
I’m addicted to life as a game
For which no one is carries the blame.
No-one to beg pardon from, either.
When a chance lends itself – why fuss further?
Источник https://alllyr.ru/lyrics/song/77754-yuliy-kim-net-ya-ne-plachu/
My charm and talent for negotiation
Deserve a very modest compensation.
Chorus.
Human sea, caught in merciless gale,
Ousts specks with a twirl and a twist.
But I’m stalwartly hoisting my lonesome white sail,
Upstaged by big ships in the mist.
To hit a mark without aiming – what a pleasure!
Like being offered on a plate a rare treasure.
A sleight of hand, a wink, a statement - slightly mired
And prize pursued - is trophy just acquired!
I glide on edge, my angels watch with fright;
I gamble high, please do not cut my flight.
My sins shall wait until the clouds part.
The game – the life – is an exquisite art.
Chorus.
I’m not a saint, but not a scoundrel, still.
I take my chance to spin the lucky wheel.
That way is hard to decent meal and roof,
My graying hair is an undisputed proof.
Yet sulking has not been my style,
I could lose all – but could make a pile.
And I know in my heart of harts:
The loss is likely to outweigh rewards.
(Вольный перевод для группы друзей с гитарой.)
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/77754-yuliy-kim-net-ya-ne-plachu/