Марк Фрейдкин
Песня про Диму
- Тексты песен 🎧
- Марк Фрейдкин
- В тени мужей(пер. песни Ж. Брасссенса "A l’ombre de maris")
Текст песни Марк Фрейдкин - В тени мужей(пер. песни Ж. Брасссенса "A l’ombre de maris")
Все тексты Марк Фрейдкин
Слова: Ж. Брассенс /перевод М. Фрейдкина Исп.: Марк Фрейдкин
Пусть мне вонзят перо адепты правил строгих,
пусть на меня ополчатся враги и друзья,
но я уверен в том, что нет мужей безрогих –
так уж устроены бабы, Господь им судья.
Полон я к жёнам неверным
почтеньем безмерным,
неимоверным.
Источник https://alllyr.ru/song83881
Ибо кому ещё, скажите мне без гнева,
будет по гроб благодарен мужик холостой
как не чужой жене, чей вечный курс налево
очень ему помогает в судьбе непростой.
В свете бесстыжем дня и в сумраке альковном
Никого не найти вам нежней и свежей.
Вот почему, влеком к ним помыслом греховным,
я ищу свое счастье в тени их мужей.
Впрочем, не каждый муж годится в этом деле –
с кем попало якшаться мне здесь не с руки.
Если его жену склоняю я к постели,
с ним мы тоже должны быть духовно близки.
В юности как-то раз я, словно лох педальный,
Плотские радости с бабой жандарма познал.
Запомнил хорошо я опыт тот печальный –
С той поры мне мой вкус уже не изменял.
Надо, чтоб муж всегда тактичен был со мною,
если ж правильный тон он не сможет избрать,
не только не смогу я спать с его женою –
с этим гадом я рядом не сяду и срать.
Вдобавок честный муж, чтоб избежать конфуза,
должен быть чистоплотен, как дух неземной.
Ведь нас связали с ним интимнейшие узы –
мы, по сути, едим из тарелки одной.
Но вот какой сюжет мы видим сплошь и рядом:
муж так мил и учтив, что в итоге всего,
хоть жизнь с его женой давно уж стала адом,
остаёшься при ней только ради него.
Не вырваться никак из замкнутого круга.
С каждым днём ублажать эту тварь всё трудней.
Но муж её – мой друг, и чтоб не бросить друга,
мне, сжав зубы, приходится цацкаться с ней.
А та, едва лишь я стал койки сторониться,
сразу пошла по рукам – как сорвалась с цепи.
В сердцах кричу: "Уйду! Всему же есть границы!"
Муж в слезах умоляет: "Прошу, потерпи!"
И я, оставшись с ним, твержу, приняв полбанки:
"Ты – идеал рогоносца из детской мечты!"
А он в ответ: "Из всех рогов в моей вязанке
я люблю только те, что наставил мне ты!"
И вот, когда жена, снедаемая течкой,
с новым хахалем едет резвиться в луга,
у няни – выходной, а муж ушёл на речку,
остаётся с детьми ваш покорный слуга.
Слова: Ж. Брассенс /перевод М. Фрейдкина Исп.: Марк Фрейдкин
Пусть мне вонзят перо адепты правил строгих,
пусть на меня ополчатся враги и друзья,
но я уверен в том, что нет мужей безрогих –
так уж устроены бабы, Господь им судья.
Полон я к жёнам неверным
почтеньем безмерным,
неимоверным.
Источник https://alllyr.ru/song83881
Ибо кому ещё, скажите мне без гнева,
будет по гроб благодарен мужик холостой
как не чужой жене, чей вечный курс налево
очень ему помогает в судьбе непростой.
В свете бесстыжем дня и в сумраке альковном
Никого не найти вам нежней и свежей.
Вот почему, влеком к ним помыслом греховным,
я ищу свое счастье в тени их мужей.
Впрочем, не каждый муж годится в этом деле –
с кем попало якшаться мне здесь не с руки.
Если его жену склоняю я к постели,
с ним мы тоже должны быть духовно близки.
В юности как-то раз я, словно лох педальный,
Плотские радости с бабой жандарма познал.
Запомнил хорошо я опыт тот печальный –
С той поры мне мой вкус уже не изменял.
Надо, чтоб муж всегда тактичен был со мною,
если ж правильный тон он не сможет избрать,
не только не смогу я спать с его женою –
с этим гадом я рядом не сяду и срать.
Вдобавок честный муж, чтоб избежать конфуза,
должен быть чистоплотен, как дух неземной.
Ведь нас связали с ним интимнейшие узы –
мы, по сути, едим из тарелки одной.
Но вот какой сюжет мы видим сплошь и рядом:
муж так мил и учтив, что в итоге всего,
хоть жизнь с его женой давно уж стала адом,
остаёшься при ней только ради него.
Не вырваться никак из замкнутого круга.
С каждым днём ублажать эту тварь всё трудней.
Но муж её – мой друг, и чтоб не бросить друга,
мне, сжав зубы, приходится цацкаться с ней.
А та, едва лишь я стал койки сторониться,
сразу пошла по рукам – как сорвалась с цепи.
В сердцах кричу: "Уйду! Всему же есть границы!"
Муж в слезах умоляет: "Прошу, потерпи!"
И я, оставшись с ним, твержу, приняв полбанки:
"Ты – идеал рогоносца из детской мечты!"
А он в ответ: "Из всех рогов в моей вязанке
я люблю только те, что наставил мне ты!"
И вот, когда жена, снедаемая течкой,
с новым хахалем едет резвиться в луга,
у няни – выходной, а муж ушёл на речку,
остаётся с детьми ваш покорный слуга.
0 из 5
Оценок: 0.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/83881-mark-freydkin-v-teni-muzhey-per-pesni-zh-brasssensa-a-l-ombre-de-maris/