Текст песни Heimatærde - Unter Der Linden

Все тексты Heimatærde
Unter den Linden an der Heide
Ich weiß das ihr eine Prinzessin seid
Und ich bin kein Fürst.
Ihr seid ein Ritter!
Unter der Linde an der Heide,
Wo ich mit meinem Trauten saß,
(dâ muget ir vinden schône beide,)
Gebrochene Blumen und das Gras.
Vor dem Walde im süßen Schein,
Tandaradei und tandaradei,
Sangen schön die Nachtigalle,
Tandaradei und tandaradei.
Ich war gegangen zu der Aue,
Mein Liebster kam vor mir dahin.
Ich ward empfangen als ihre Fraue,
Dass ich noch immer selig bin.
(Kuster mich? wol tûsentstunt:)
Tandaradei und tandaradei,
Seht wie rot mein Mund so war,
Tandaradei und tandaradei.

Ich bin nicht hierher gekommen weil...
Ich gelangweilt bin oder keusch.
Ich bin hier weil es im Osten heißt,
Dass zwischen einer Person und einer anderen,
Nur ein Licht ist.
(Dô het er gemachet alsô rîche
Von bluomen eine bettestat.
Des wirt noch gelachet inneclîche,
Kumt iemen an daz selbe pfat.)
Bin ein kleines Röselein,
Tandaradei und tandaradei,
Was mir wohl verstehen sein.
(Daz er bî mir laege, wessez iemen
(nu enwelle got!), sô schamt ich mich.
Wes er mit mir pflaege, niemer niemen
Bevinde daz, wan er und ich.)
Und ein kleines Vögelein,
Tandaradei und tandaradei,
(daz mac wol getriuwe sîn.)
Tandaradei und tandaradei,
Tandaradei und tandaradei.
(Die eineklammerten Stellen sind die Orginaltextstellen von Walter von der Vogelheide's Gedicht "Unter den Linden",dem das Lied nachempfunden ist, die ich eingefügt hab weil ich den Text nicht verstand.)

4 из 5 Оценок: 9.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/194492-heimat-rde-unter-der-linden/

Перевод песни Heimatærde - Unter Der Linden

Все переводы Heimatærde
Унтер-ден-Линден на здоровье
Я знаю, что ты принцесса
И я не принц.
Вы рыцарь!
Под липой на здоровье,
Там, где я сидел с моей возлюбленной,
(DA Muget ИК vinden запасных обоих)
Сломанные цветы и травы.
До леса в сладком свечение,
Tandaradei и Tandaradei,
Прекрасно пел Nachtigalle,
Tandaradei и Tandaradei.
Я пошел в пойме,
Мой любовник пришел ко мне тогда.
Я был принят в качестве леди,
Я до сих пор благословение.
(Кастер меня? Tûsentstunt хотите :)
Tandaradei и Tandaradei,
Посмотрите, как красная мой рот был таким
Tandaradei и Tandaradei.

Классифицировать Я не пришел сюда ..
Мне скучно, или целомудренной.
Я здесь, потому что это на востоке,
, Что между человеком и другим,
Только свет.
(Не он Het gemachet Так Riche
Bettestat из bluomen один.
Экономических, ни gelachet inneclîche,
Kumt iemen для DAZ PFAT же.)
'М маленькие розы,
Tandaradei и Tandaradei,
Как я понимаю, чтобы быть хорошо.
(Daz он Bi меня СЛУЧАЕ wessez iemen,
(Nu enwelle есть!), Поэтому я schamt меня.
Уэс он pflaege мне Неман, Niemer
Bevinde DAZ, он бледный и меня.)
И птичка,
Tandaradei и Tandaradei,
(Daz Mac хотим getriuwe грех.)
Tandaradei и Tandaradei,
Tandaradei и Tandaradei.
(Один из первых мест текста в квадратных скобках Вальтер Heath поэмы птичьего "Унтер ден Линден", которая вдохновила песня, которую я вставил текст, потому что я не понял.)

Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/194492-heimat-rde-unter-der-linden/

Популярные песни Heimatærde

Telegram БОТ для поиска песен