Alan Stivell
Silvestrig
- Тексты песен 🎧
- Alan Stivell
- Gwriziad Difennet (Forbidden Roots)
Текст песни Alan Stivell - Gwriziad Difennet (Forbidden Roots)
Все тексты Alan Stivell
Selaouet'ta ha selaouet
Ka' pell eo ma mouezh kaset, pell eo ma mouezh kaset
A-drugarez d'ar mass-mediao?
Ma 'wez ket stouwet ma beg
Doh 'vro doh Europa, ya'hat, deoc'h 'maon 'hond da gaozeal
Na wez anaet hon droado?
Na wez an O.N.U., na wez an U.N.E.S.C.O.
Hom bugwale n'int ket bet droad
Da voud deskouet dehe o langaj
Deoc'h toud me'lar, deoc'h toud e laran, n'eus 'vro 'else 'lec'h-all
Hom bugwal'-ni ne gallont ket
Anew' Istor o sud-kozh, dioute eo diwriziet
Ga' ministr eo bet laret
'Dreu-se 'wefe kas 'Stad da goll
Pesa' plijadur, 'widomp Bretoned, doh Bro-C'Hall boud staget
Listen to me, oh listen to what I'm singing to you, singing from far away.
Listen to me, oh listen to what I'm singing to you, singing from far away.
So I use the mass media, so that I can have my say,
Tell you about my homeland, yes, do it while I may,
Tell you about my homeland, yes, do it while I may.
We have our rights but no one, not even Unesco, not even U.N.O.,
We have our rights but no one, not even Unesco, not even U.N.O.,
Knows our children may not be taught in our own language.
Listen, oh can you say another land like mine you know?
Listen, oh can you say another land like mine you know?
Our children must be kept ignorant of history and cut off from their roots,
Our children must be kept ignorant of history and cut off from their roots.
Or else, we are told, the mighty State would fall.
Oh what a pleasure for Bretons to live 'neath the Frenchman's foot !
Oh what a pleasure for Bretons to live 'neath the Frenchman's foot !
You may think these words of mine are nothing like a poem
But green outside the prison walls, spring is waiting for them.
Ka' pell eo ma mouezh kaset, pell eo ma mouezh kaset
A-drugarez d'ar mass-mediao?
Ma 'wez ket stouwet ma beg
Doh 'vro doh Europa, ya'hat, deoc'h 'maon 'hond da gaozeal
Na wez anaet hon droado?
Na wez an O.N.U., na wez an U.N.E.S.C.O.
Hom bugwale n'int ket bet droad
Da voud deskouet dehe o langaj
Deoc'h toud me'lar, deoc'h toud e laran, n'eus 'vro 'else 'lec'h-all
Hom bugwal'-ni ne gallont ket
Anew' Istor o sud-kozh, dioute eo diwriziet
Ga' ministr eo bet laret
'Dreu-se 'wefe kas 'Stad da goll
Pesa' plijadur, 'widomp Bretoned, doh Bro-C'Hall boud staget
Listen to me, oh listen to what I'm singing to you, singing from far away.
Listen to me, oh listen to what I'm singing to you, singing from far away.
So I use the mass media, so that I can have my say,
Tell you about my homeland, yes, do it while I may,
Tell you about my homeland, yes, do it while I may.
We have our rights but no one, not even Unesco, not even U.N.O.,
We have our rights but no one, not even Unesco, not even U.N.O.,
Knows our children may not be taught in our own language.
Listen, oh can you say another land like mine you know?
Listen, oh can you say another land like mine you know?
Our children must be kept ignorant of history and cut off from their roots,
Our children must be kept ignorant of history and cut off from their roots.
Or else, we are told, the mighty State would fall.
Oh what a pleasure for Bretons to live 'neath the Frenchman's foot !
Oh what a pleasure for Bretons to live 'neath the Frenchman's foot !
You may think these words of mine are nothing like a poem
But green outside the prison walls, spring is waiting for them.
0 из 5
Оценок: 0.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/129262-alan-stivell-gwriziad-difennet-forbidden-roots/
Перевод песни Alan Stivell - Gwriziad Difennet (Forbidden Roots)
Все переводы Alan Stivell
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/129262-alan-stivell-gwriziad-difennet-forbidden-roots/
Selaouet'ta га selaouet
Ка 'ео Пелл mouezh частиц ма, ма mouezh Пелл ео кассеты
Drugarez d'ар масс-mediao?
Ma 'WEZ цепи stouwet ма прошу
Doh "VRO минздрав Europa, ya'hat, deoc'h" Мао "да HOND gaozeal
Na WEZ anaet Hon droado?
Na WEZ O.N.U., Н. А. WEZ U.N.E.S.C.O.
Hom bugwale n'int кет ставку droad
Da voud deskouet Dehe не langaj
Deoc'h toud me'lar, deoc'h toud электронной Ларан, n'eus "VRO 'еще' lec'h-все
Hom-ни bugwal "цепь gallont
Anew "Istor не Sud-Kozh, dioute ео diwriziet
Ministr Ga 'ео ставку Laret
"Dreu-это wefe роста" Стад-да-Голль
"Plijadur,« Pesa widomp Bretoned, Bro-Doh C'Hall Boud staget
Послушайте меня, ой слушать то, что я пою для вас, пение издалека.
Послушайте меня, ой слушать то, что я пою для вас, пение издалека.
Поэтому я использую средства массовой информации, так что я могу сказать у меня,
Рассказать вам о моей родине, да, сделайте это, а я, может,
Рассказать вам о моей родине, да, сделать это в то время как я могу.
У нас есть права, но никто, даже ЮНЕСКО, даже не ООН,
У нас есть права, но никто, даже ЮНЕСКО, даже не ООН,
Знает, наши дети не могут обучаться на родном языке.
Слушай, ой вы можете сказать другую землю, как у меня вы знаете?
Слушай, ой вы можете сказать другую землю, как у меня вы знаете?
Наши дети должны быть знающие истории и отрезаны от своих корней,
Наши дети должны быть знающие истории и отрезаны от своих корней.
Или же, как нам говорят, могучий государство будет падать.
Ах, какое наслаждение для бретонцев, чтобы жить ног "Нит француза!
Ах, какое наслаждение для бретонцев, чтобы жить ног "Нит француза!
Вы можете подумать, эти мои слова не имеют ничего общего стихотворение
Но зеленую за пределами тюрьмы Стены, весной их ждет.
Ка 'ео Пелл mouezh частиц ма, ма mouezh Пелл ео кассеты
Drugarez d'ар масс-mediao?
Ma 'WEZ цепи stouwet ма прошу
Doh "VRO минздрав Europa, ya'hat, deoc'h" Мао "да HOND gaozeal
Na WEZ anaet Hon droado?
Na WEZ O.N.U., Н. А. WEZ U.N.E.S.C.O.
Hom bugwale n'int кет ставку droad
Da voud deskouet Dehe не langaj
Deoc'h toud me'lar, deoc'h toud электронной Ларан, n'eus "VRO 'еще' lec'h-все
Hom-ни bugwal "цепь gallont
Anew "Istor не Sud-Kozh, dioute ео diwriziet
Ministr Ga 'ео ставку Laret
"Dreu-это wefe роста" Стад-да-Голль
"Plijadur,« Pesa widomp Bretoned, Bro-Doh C'Hall Boud staget
Послушайте меня, ой слушать то, что я пою для вас, пение издалека.
Послушайте меня, ой слушать то, что я пою для вас, пение издалека.
Поэтому я использую средства массовой информации, так что я могу сказать у меня,
Рассказать вам о моей родине, да, сделайте это, а я, может,
Рассказать вам о моей родине, да, сделать это в то время как я могу.
У нас есть права, но никто, даже ЮНЕСКО, даже не ООН,
У нас есть права, но никто, даже ЮНЕСКО, даже не ООН,
Знает, наши дети не могут обучаться на родном языке.
Слушай, ой вы можете сказать другую землю, как у меня вы знаете?
Слушай, ой вы можете сказать другую землю, как у меня вы знаете?
Наши дети должны быть знающие истории и отрезаны от своих корней,
Наши дети должны быть знающие истории и отрезаны от своих корней.
Или же, как нам говорят, могучий государство будет падать.
Ах, какое наслаждение для бретонцев, чтобы жить ног "Нит француза!
Ах, какое наслаждение для бретонцев, чтобы жить ног "Нит француза!
Вы можете подумать, эти мои слова не имеют ничего общего стихотворение
Но зеленую за пределами тюрьмы Стены, весной их ждет.
Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/129262-alan-stivell-gwriziad-difennet-forbidden-roots/